Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 35:26 - Gloss Spanish

Y-si-salir sale el-homicida a-límite-de ciudad-de su-refugio que huyó allí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas si el homicida saliere fuera de los límites de su ciudad de refugio, en la cual se refugió,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Sin embargo, si el responsable de la muerte alguna vez sale de los límites de la ciudad de refugio,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero si el hombre ha salido de los límites de la ciudad de asilo en la que se ha refugiado,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero si el homicida sale fuera del límite de su ciudad de refugio, a donde se había refugiado,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Si el homicida sale del límite de la ciudad de asilo donde se refugió

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y si el homicida saliere fuera del término de su ciudad de refugio, en la cual se refugió,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 35:26
3 Referans Kwoze  

Y-protegerá la-comunidad a-el-homicida de-mano-de vengador-de la-sangre y-harán-ir a-él la-comunidad a-ciudad-de su-refugio que-huyó allí y-morará en-ella hasta-muerte-de sacerdote el-sumo que-ungió a-él con-aceite-de el-santo


Y-hallare a-él vengador-de la-sangre fuera-de límite-de ciudad-de su-refugio entonces-matará vengador-de la-sangre --el-homicida no-hay para-él sangre


y-sucederá do el-que-salga de-las-puertas-de tu-casa a-la-calle su-sangre en-su-cabeza y-nosotros libres y-todo el-que este contigo en-la-casa su-sangre en-nuestra-cabeza si-mano. estuviere-en-él