Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 34:18 - Gloss Spanish

Y-jefe un jefe jefe de-tribu tomarán para-repartir --la-tierra

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Además, recluta a un líder de cada tribu para que los ayude con la tarea.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes escogerán también un responsable de cada tribu, para esa repartición del país;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Además escogeréis un jefe de cada tribu para repartir la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Escogeréis también un jefe por cada tribu, para distribuiros la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tomaréis también de cada tribu un príncipe, para dar la posesión de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 34:18
6 Referans Kwoze  

Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Éstos nombres-de los-hombres que-repartirán para-ustedes --la-tierra Eleazar el-sacerdote y-Josué hijo-de-Nun


Y-éstos nombres-de los-hombres de-tribu-de Judá Caleb hijo-de-Jefone


Éstos quienes ordenó YHVH para-repartir --hijos-de-Israel en-tierra Canaán -


Estas las-heredades que distribuyeron Eleazar el-sacerdote y-Josué hijo-de-Nun y-los-jefes-de los-padres a-las-tribus-de los-hijos-de-Israel por-sorteo en-Silo delante-de YHVH a-la-entrada-de la-tienda-de reunión. y-terminaron de-repartir --la-comarca -