Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 33:41 - Gloss Spanish

Y-partieron de-Hor el-monte y-acamparon en-Zalmona

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y salieron del monte de Hor y acamparon en Zalmona.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, los israelitas dejaron el monte Hor y acamparon en Zalmona.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partieron de Hor del Monte y acamparon en Salmoná.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces partieron del monte Hor y acamparon en Zalmona.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron del monte Hor y acamparon en Salmoná.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partieron del monte de Hor y acamparon en Salmona.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 33:41
3 Referans Kwoze  

Y-marcharon de-Hor el-monte camino-de Mar-de-junco para-rodear --tierra-de Edom y-se-impacientó ánimo-de-el-pueblo en-el-camino


Y-oyó el-cananeo rey-de Arad Y-él,-morando en-el-Neguev en-tierra-de Canaán que-venir hijos-de Israel


Y-partieron de-Zalmona y-acamparon en-Punón