Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 33:16 - Gloss Spanish

Y-partieron de-desierto-de Sinaí. y-acamparon en-Kibrot-Hat-Taava

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Salieron del desierto de Sinaí y acamparon en Kibrot-hataava.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Partieron del desierto de Sinaí y acamparon en Kibrot-hataava.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partieron del desierto del Sinaí y acamparon en Quibrot-hat-Taavá.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego partieron del desierto de Sinay y acamparon en Kibrot-hatava.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Partieron del desierto del Sinaí y acamparon en Quibrot Hatavá.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y partieron del desierto de Sinaí y acamparon en Kibrot-hataava.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 33:16
6 Referans Kwoze  

Y-viajaron desde-el-monte-de YHVH camino-de tres días, y-el-arca-de pacto-de-YHVH viajaba delante-de-ellos camino-de tres días para-ubicar a-ellos descanso.


Y-llamó --nombre-de-el-lugar el-aquel Kibrot-Ha-Taava pues-allí enterraron --el-pueblo los-codiciosos


Y-la-multitud-mezclada que en-medio-de-él cedieron deseo, y-volvieron y-lloraron también los-hijos-de Israel y-dijeron ¿Quién nos-diera-a-comer carne?


Y-partieron de-Kibrot-Ha-Taava y-acamparon en-Hazerot


YHVH nuestro-Dios habló a-nosotros en-Horeb diciendo: basta-para-ustedes quedar en-el-monte el-éste