Y-Jacob se-fue a-Sucot y-construyó para-él casa y-para-su-ganado hizo cobertizos por-eso llamó nombre-de-el-lugar Sucot -
Números 32:16 - Gloss Spanish Y-vinieron a-él y-dijeron majadas-de ovejas edificaremos para-nuestro-rebaño aquí Y-ciudades para-nuestros-niños Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces ellos vinieron a Moisés y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; Biblia Nueva Traducción Viviente Pero ellos se acercaron a Moisés y le dijeron: —Nosotros simplemente queremos construir corrales para nuestros animales y ciudades fortificadas para nuestras esposas e hijos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces se acercaron a Moisés y le dijeron: 'Vamos a construir aquí corrales para nuestras ovejas y ciudades para nuestros niños. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces ellos se le acercaron y dijeron: Construiremos aquí corrales para nuestro ganado y ciudades para nuestros pequeños. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Acercáronse entonces a Moisés y le dijeron: 'Construiremos aquí apriscos para nuestros rebaños y ciudades para nuestros pequeños. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces ellos se acercaron a él y dijeron: Edificaremos aquí apriscos para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños; |
Y-Jacob se-fue a-Sucot y-construyó para-él casa y-para-su-ganado hizo cobertizos por-eso llamó nombre-de-el-lugar Sucot -
Si se-vuelven de-tras-él repetirá otra-vez su-abandonar en-el-desierto y-destruirán a-todo-el-pueblo el-éste -
Y-nosotros nos-amaremos preparados delante-de hijos-de Israel hasta que cuando-los-metamos a-lugar-de-ellos pero-morarán nuestros-niños en-ciudades-de la-fortificación de-presencia-de moradores-de la-tierra
Sólo sus-mujeres Y-sus-niños y-sus-ganados conozco que-ganado mucho para-ustedes quedarán en-sus-ciudades que di a-ustedes
Y-eligió Primicia para-él pues-allí porción-de jefe reservada y-reunió cabezas-de pueblo justicia-de YHVH hizo y-sus-juicios con-Israel -