De-la-opresión y-de-la-violencia rescatará la-vida-de-ellos y-es-preciosa la-sangre-de-ellos a-los-ojos-de-él
Números 31:49 - Gloss Spanish Y-dijeron a-Moisés tus-siervos contaron --cabeza-de hombres-de la-batalla que en-nuestras-manos y-no-falta de-él hombre Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y dijeron a Moisés: Tus siervos han tomado razón de los hombres de guerra que están en nuestro poder, y ninguno ha faltado de nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente y le dijeron: «Nosotros, tus servidores, contamos a todos los hombres que salieron a la batalla bajo nuestras órdenes; ¡no falta ninguno de nosotros! Biblia Católica (Latinoamericana) y le dijeron: 'Hemos sacado la cuenta de los combatientes que teníamos a nuestras órdenes y no falta ni uno. La Biblia Textual 3a Edicion y dijeron a Moisés: Tus siervos han contado los hombres de combate que están bajo nuestro mando, y ninguno ha faltado de nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y le dijeron: 'Tus siervos han hecho el recuento de los combatientes que están a nuestras órdenes y no falta ninguno. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dijeron a Moisés: Tus siervos han tomado razón de los hombres de guerra que están en nuestro poder, y ninguno ha faltado de nosotros. |
De-la-opresión y-de-la-violencia rescatará la-vida-de-ellos y-es-preciosa la-sangre-de-ellos a-los-ojos-de-él
Cuando tomes --censo-de hijos-de-Israel para-recuento-de-ellos entonces-pagarán cada-uno rescate-de su-persona a-YHVH al-contar a-ellos y-no-será en-ellos plaga al-contar a-ellos
Y-dijeron a-Moisés los-oficiales que de-miles-de el-ejército comandantes-de los-miles y-comandantes-de los-cientos
Y-ofrecimos --ofrenda-de YHVH cada-uno lo-que halló utensilio-de-oro alhaja y-brazalete anillo pendiente y-collar para-expiar por-nosotros-mismos ante YHVH