Y-dio Moisés --tributo-de parte-de YHVH a-Eleazar el-sacerdote como mandó YHVH a-Moisés
Números 31:42 - Gloss Spanish Y-de-mitad-de hijos-de Israel que apartó Moisés de-los-hombres los-guerreros Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y de la mitad para los hijos de Israel, que apartó Moisés de los hombres que habían ido a la guerra Biblia Nueva Traducción Viviente La mitad del botín pertenecía al pueblo de Israel, y Moisés la separó de la mitad que pertenecía a los hombres de guerra. Biblia Católica (Latinoamericana) La otra mitad del botín, perteneciente a los hijos de Israel, La Biblia Textual 3a Edicion En cuanto a la mitad correspondiente a los hijos de Israel, que Moisés había separado de la de los guerreros, Biblia Serafín de Ausejo 1975 De la mitad correspondiente a los israelitas, y que Moisés había separado de la de los combatientes, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y de la mitad para los hijos de Israel, que apartó Moisés de los hombres que habían ido a la guerra |
Y-dio Moisés --tributo-de parte-de YHVH a-Eleazar el-sacerdote como mandó YHVH a-Moisés
Y-fue mitad-de la-comunidad de-las-ovejas Tres-cientas mil y-treinta mil siete mil y-cinco cientos