Y-era su-hacienda siete millares-de-ovejas y-tres millares de-camellos y-cinco centenas de-yuntas-de-bueyes y-cinco centenas de-asnas y-servidumbre mucha en-gran-manera y-era el-varón el-este grande más-que-todos-los-hijos-del-oriente
Números 31:32 - Gloss Spanish Y-fue el-despojo resto-de el-botín que tomaron pueblo-de el-ejército ovejas seis-cientos mil y-setenta mil y-cincuenta-mil Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y fue el botín, el resto del botín que tomaron los hombres de guerra, seiscientas setenta y cinco mil ovejas, Biblia Nueva Traducción Viviente El botín que quedó de todo lo que los hombres de guerra habían tomado sumó 675.000 ovejas y cabras, Biblia Católica (Latinoamericana) El botín, lo que quedaba de lo que la gente de guerra había saqueado, era de seiscientas setenta y cinco mil cabezas de ganado menor, La Biblia Textual 3a Edicion Y fue el botín, el remanente de la presa capturada por la gente de guerra: seiscientas setenta y cinco mil ovejas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Lo que quedaba del botín apresado por los hombres de guerra fue seiscientas setenta y cinco mil cabezas de ganado menor; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y fue la presa, el resto de la presa que tomaron los hombres de guerra, seiscientas setenta y cinco mil ovejas, |
Y-era su-hacienda siete millares-de-ovejas y-tres millares de-camellos y-cinco centenas de-yuntas-de-bueyes y-cinco centenas de-asnas y-servidumbre mucha en-gran-manera y-era el-varón el-este grande más-que-todos-los-hijos-del-oriente