Mujer ramera o-ultrajada no tomarán y-mujer divorciado de-su-esposo no tomarán, pues-santo él para-su-Dios.
Números 30:9 - Gloss Spanish Y-si en-día oír hombre-de-ella prohíbe a-ella entonces-anula --su-voto que sobre-ella - promesa-precipitada-de sus-labios que obligó sobre-sí-misma y-YHVH liberará-a-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero todo voto de viuda o repudiada, con que ligare su alma, será firme. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero si se trata de una viuda o de una divorciada, esta persona deberá cumplir con todos sus votos y todas sus promesas. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero si su marido, el mismo día en que se entera, desaprueba los votos o promesas que hizo y los anula, Yavé no se lo tomará en cuenta. La Biblia Textual 3a Edicion Pero el voto de una viuda o una repudiada, todo aquello con lo cual se ha comprometido, será firme hacia ella. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero si el marido, el día en que se enteró de ellos, los desaprueba, entonces él anula el voto que ella hizo y la obligación contraída con la palabra que salió irreflexivamente de su boca. Yahveh la eximirá de ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero todo voto de viuda, o divorciada, con que ligare su alma, será firme contra ella. |
Mujer ramera o-ultrajada no tomarán y-mujer divorciado de-su-esposo no tomarán, pues-santo él para-su-Dios.
Y-voto-de viuda o-divorciada todo que-obliga sobre-sí-misma permanecerá. sobre-ella
Y-oyere hombre-de-ella en-día su-oír y-calla a-ella entonces-permanecerá voto-de-ella y-obligación-de-ella que-obligó sobre-sí-misma permanecerán