Y-voto-de viuda o-divorciada todo que-obliga sobre-sí-misma permanecerá. sobre-ella
Números 30:11 - Gloss Spanish Y-si-casa-de su-hombre hace-voto o-obliga promesa sobre-sí-misma con-juramento Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 si su marido oyó, y calló a ello y no le vedó, entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. Biblia Nueva Traducción Viviente Si su marido se entera y no se opone, entonces su voto o su promesa sigue en pie. Biblia Católica (Latinoamericana) Está también el caso de la mujer que ha hecho un voto estando en casa de su marido, o se ha comprometido con juramento. La Biblia Textual 3a Edicion y su marido oyó, y calló ante ello, y no se lo prohibió, entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que ligó su alma será firme. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si una mujer ha hecho un voto en casa de su marido, o se ha ligado con una obligación bajo juramento, Biblia Reina Valera Gómez (2023) si su marido oyó, y calló a ello, y no le vedó; entonces todos sus votos serán firmes, y toda obligación con que hubiere ligado su alma, firme será. |
Y-voto-de viuda o-divorciada todo que-obliga sobre-sí-misma permanecerá. sobre-ella
Y-oye su-hombre y-calla a-ella no prohíbe a-ella entonces-permanecerán todos-sus-votos y-toda-promesa que-obligó sobre-sí-misma permanecerá.
Y-oyere su-padre --voto-de-ella o-promesa-de-ella que obligó sobre-sí-misma callaré a-ella padre-de-ella entonces-permanecerán todos-sus-votos y-toda-promesa que-obligó sobre-sí-misma permanecerá.