Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 3:50 - Gloss Spanish

De-parte-de primogénito-de los-hijos-de Israel tomó --el-dinero, cinco y-sesenta y-tres. cientos. y-mil en-siclo-de el-santuario.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel, en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Reunió 1365 piezas de plata como pago por los primeros hijos varones de Israel. (Cada pieza pesa lo mismo que el siclo del santuario).

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Esta plata que pidió a los primogénitos de Israel era de mil trescientos sesenta y cinco siclos, en siclos del Santuario;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y recibió en dinero de los primogénitos de los hijos de Israel, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del Santuario.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El montante del dinero de los primogénitos de los israelitas recibido por Moisés fue mil trescientos setenta y cinco siclos, según el peso del siclo del santuario.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y recibió de los primogénitos de los hijos de Israel en dinero, mil trescientos sesenta y cinco siclos, conforme al siclo del santuario.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 3:50
9 Referans Kwoze  

Entonces-tomó Moisés - el-dinero-de el-rescate, de-parte-de los-(que)-exceden sobre los-rescatados-de los-levitas.


Y-dio Moisés --el-dinero-de los-rescates para-Aharón y-para-sus-hijos por-boca-de YHVH, tal-como ordenó YHVH --Moisés -