Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 26:55 - Gloss Spanish

Sólo-por-suerte se-repartirá --la-tierra por-nombres-de tribus-de-sus-padres, heredarán

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero la tierra será repartida por suerte; y por los nombres de las tribus de sus padres heredarán.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, asigna la tierra por sorteo y dale a cada tribu patriarcal su porción según el número de nombres en la lista.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el reparto se hará a la suerte; según los nombres de cada tribu paterna recibirán la herencia.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo por sorteo se repartirá el país, y adquirirán la heredad por los nombres de las tribus paternas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el reparto de la tierra se hará por suertes. Recibirán su heredad según los nombres de sus clanes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero la tierra será repartida por suerte; y por los nombres de las tribus de sus padres heredarán.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 26:55
21 Referans Kwoze  

En-el-habla se-echa --la-suerte pero-de-YHVH es-toda-su-decisión


Las-contiendas hacen-cesar la-suerte y-entre los-poderosos hace-separación


Y-será-que distribuirán a-ella por-heredad para-ustedes y-a-los-extranjeros los-que-habitan entre-ustedes que-engendraron hijos entre-ustedes y-serán para-ustedes Como-el-nativo de-hijos-de Israel con-ustedes repartirán por-heredad entre tribus-de Israel


Por-decisión-de la-suerte se-repartirá su-herencia entre grande y-pequeño -


Y-distribuirán --la-tierra por-suerte para-sus-familias a-el-grande harán-grande --su-herencia y-a-el-pequeño herán-pequeño --su-herencia a quien-caiga para-él allí la-suerte para-él será por-tribus-de sus-padres distribuirán


Y-mandó Moisés a-hijos-de Israel diciendo: ésta la-tierra que repartirán a-ella por-suerte que ordenó YHVH para-dar a-nueve-de las-tribus y-media-de la-tribu


Y-dijeron --señor-mío mandó YHVH a-dar --la-tierra por-herencia por-suerte a-hijos-de Israel y-mi-señor fue-mandado. por-YHVH para-dar --herencia-de Zelofehad nuestro-hermano a-sus-hijas


Y-tomó Josué --todo-el-país según-todo-lo que dijo YHVH a-Moisés y-lo-dio Josué en-heredad a-Israel según-sus-divisiones por-sus-tribus y-el-país descansó de-guerra -


por-suerte su-heredad como ordenó YHVH Por-mano-de-Moisés a-nueve-de las-tribus y-a-la-mitad-de la-tribu


con los-hijos-de José a-Josué diciendo: por-qué has-dado a-mí heredad suerte una y-parte una Y-yo pueblo-numeroso hasta que-hasta-así me-bendijo YHVH


y-ustedes marcarán --la-tierra siete partes y-traerán a-mi aquí y-tiraré para-ustedes suerte aquí ante YHVH nuestro-Dios


Y-salió la-suerte la-segunda a-Simeón a-la-tribu-de los-hijos-de-Simeón, según-sus-familias y-fue su-heredad en-medio-de la-heredad-de los-hijos-de-Judá


y-echó la-suerte la-tercera para-los-hijos-de Zabulón, según-sus-familias y-era la-frontera su-heredad hasta-Sarid


A-Isacar salió la-suerte la-cuarta a-los-hijos-de Isacar, Según-sus-familias


Y-salió la-suerte la-quinta a-la-tribu-de los-hijos-de-Aser, según-sus-familias


para-los-hijos-de Neftalí salió la-suerte la-sexta para-los-hijos-de Neftalí según-sus-familias


a-la-tribu-de los-hijos-de-Dan según-sus-familias salió la-suerte La-séptima