Números 22:32 - Gloss Spanish Y-dijo a-él Ángel-de YHVH por-¿qué azotas --tu-asna así tres veces he-aquí yo salí por-adversario pues-perverso el-camino ante-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y el ángel de Jehová le dijo: ¿Por qué has azotado tu asna estas tres veces? He aquí yo he salido para resistirte, porque tu camino es perverso delante de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Por qué le pegaste a tu burra tres veces? —le preguntó el ángel del Señor—. Mira, he venido a impedirte el paso porque con terquedad te me opones. Biblia Católica (Latinoamericana) El ángel de Yavé le dijo: '¿Por qué le pegaste tres veces a tu burra? Yo vine para impedirte el paso, porque este viaje no me gusta. La Biblia Textual 3a Edicion Y el ángel de YHVH le dijo: ¿Por qué has azotado a tu asna estas tres veces? He aquí Yo he salido para oponerme a ti, porque tu camino es perverso delante de mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El ángel de Yahveh le dijo: '¿Por qué has apaleado por tres veces a tu burra? Soy yo quien he salido a cerrarte el paso, porque este precipitado viaje tuyo me desagrada. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el Ángel de Jehová le dijo: ¿Por qué has herido tu asna estas tres veces? He aquí yo he salido para contrarrestarte, porque tu camino es perverso delante de mí. |
El-que-anda en-su-rectitud teme a-YHVH pero-el-perverso en-sus-caminos le-desprecia
Todos-los-caminos-del-hombre son-limpios a-sus-ojos. pero-pesa los-espíritus YHVH
Quien-anda con-integridad quedará-salvo mas-el-perverso de-dos-caminos caerá de-repente
Bueno-es-el-pobre que-camina en-su-integridad más-que-el-perverso de-dos-caminos aunque-él es-rico
Y-yo ¿no tendré-piedad de-Nínive la-ciudad grande en-la-que hay-- más de-dos-y-diez-veces diez-mil personas que no-distinguen entre-su-mano-derecha y-su-mano-izquierda y-ganado mucho?
Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH
Y-vino Dios a-Balaam por-la-noche y-dijo a-él pues-para-llamar a-ti vinieron los-hombres levanta Ve con-ellos y-sólo --la-cosa que-hablo a-ti ello harás
Y-se-encendió-ira-de Dios porque-yendo él y-se-puso Ángel-de YHVH en-el-camino por-adversario de-él Y-él, cabalgarte en-su-asna; y-dos-de sus-criados con-él,
Y-abrió YHVH --boca-de el-asno Y-dijo a-Balaam qué-hice a-ti que me-azotas así tres veces
Y-me-vio el-asno se-apartó de-ante-mí éste tres veces si-no se-apartara de-mí entonces Ahora cierto-a-ti mataría y-a-ella dejara-viva
Y-dijo Ángel-de YHVH a-Balaam Ve con-los-hombres pero-sólo --la-palabra que-hablaré a-ti ello hablarás Y-fue Balaam con-jefes-de Balac
No-entrará amonita ni-moabita en-congregación-de YHVH tampoco generación décima no-entrará a-ellos en-congregación YHVH hasta-siempre