Y-se-puso Ángel-de YHVH en-sendero-de las-viñas pared aquí y-pared allí
Pero el ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared a un lado y pared al otro.
Entonces el ángel del Señor se detuvo en un lugar donde el camino se hacía estrecho entre las paredes de dos viñedos.
Luego el ángel de Yavé se fue a parar en un sendero abierto en medio de las parras: había un cerco a cada lado.
Pero el ángel de YHVH estaba en pie en un sendero entre las viñas, el cual tenía una cerca a un lado y otra cerca al otro lado.
Entonces el ángel de Yahveh se puso en un sendero estrecho que había entre las viñas, con una tapia a la derecha y otra a la izquierda.
Mas el Ángel de Jehová se puso en una senda de viñas que tenía pared de un lado y pared del otro.
Cuando-vio el-asna --Ángel-de YHVH plantado en-el-camino y-su-espada desenvainada en-su-mano entonces-se-apartó el-asno de-el-camino y-anduvo por-el-campo y-azotó Balaam a-el-asna para-hacerla-volver-a El-camino
Y-vio el-asno de-Ángel-de YHVH y-se-apretó contra-el-muro y-apretó --pie-de Balaam contra-el-muro y-volvió a-azotar-la