y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía
Números 22:16 - Gloss Spanish Y-vinieron a-Balaam y-dijeron a-él así dijo Balac hijo-de-Zipor a-por-favor dejes de-venir a-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 los cuales vinieron a Balaam, y le dijeron: Así dice Balac, hijo de Zipor: Te ruego que no dejes de venir a mí; Biblia Nueva Traducción Viviente Llegaron donde estaba Balaam y le transmitieron el siguiente mensaje: «Esto dice Balac, hijo de Zipor: “Por favor, no permitas que nada te impida venir a ayudarme. Biblia Católica (Latinoamericana) Llegaron donde Balaam y le dijeron: 'Esto dice Balac, hijo de Sipor: ¡Por favor, no te niegues a venir a mi casa, La Biblia Textual 3a Edicion los cuales fueron a Balaam, y le dijeron: Así dice Balac hijo de Zippor: Te ruego que no te niegues a venir a mí, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando éstos llegaron donde Balaán, le dijeron: 'Así ha hablado Balac, hijo de Sipor: por favor, no dejes de venir a mí, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los cuales vinieron a Balaam, y le dijeron: Así dice Balac, hijo de Zipor: Te ruego que no dejes de venir a mí; |
y-ordenó Absalón a-sus-jóvenes diciendo: miren pues cuando-esté-bien el-corazón-de-Amnón por-el-vino y-diga-yo a-ustedes hieran a-Amnón y-mátenle a-él no-teman acaso-no que yo he-ordenado a-ustedes esfuércense y-sed cual-hijos-de-valentía
Entonces el-Rey a-Daniel engrandeció y-regalos muchos grandes otorgó-a-él y-le-hizo-gobernador por toda-provincia-de Babilonia y-jefe-de-encargados sobre todos-sabios-de Babilonia
Pues-honrar te-honraré mucho y-todo lo-que-digas a-mí haré así-ven-ahora maldice-para-mí - el-pueblo el-éste
Y-dijo Balac a-Balaam ¿Acaso-no enviar iré a-ti para-llamar-a-ti ¿Por-qué no-viniste a-mí realmente? no puedo honrar-te