Y-sucedió-que cuando fue-edificado el-muro y-coloqué las-puertas y-fueron-asignados los-porteros y-los-cantores y-los-levitas
Números 21:27 - Gloss Spanish Por-eso dicen los-proverbistas vengan Hesbón sea-edificada y-sea-restaurada ciudad-de Sehón Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Por tanto dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Biblia Nueva Traducción Viviente Por eso los poetas antiguos escribieron lo siguiente sobre él: «¡Vengan a Hesbón y que sea reconstruida! Que la ciudad de Sehón sea restaurada. Biblia Católica (Latinoamericana) De ahí que dicen los poetas:
' Vengan a Jesbón,
que sea reconstruida y fortificada,
la ciudad de Sijón. La Biblia Textual 3a Edicion Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, Edifíquese y repárese la ciudad de Sehón. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Por esto decían los poetas: '¡Venid a Jesbón, que sea reconstruida; sea bien fortificada la ciudad de Sijón! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, dicen los proverbistas: Venid a Hesbón, edifíquese y prepárese la ciudad de Sehón: |
Y-sucedió-que cuando fue-edificado el-muro y-coloqué las-puertas y-fueron-asignados los-porteros y-los-cantores y-los-levitas
Y-pronunciará el-dicho el-este contra-rey-de Babilonia y-dirás cómo acabó opresor acabó furia
¿Acaso-no-éstos todos-ellos contra-él proverbio alzarán y-sátira burlas contra-él y-dice Ay el-que-incrementa no-para-él hasta-cuándo y-que-enriquece a-él prenda
Por-eso se-dice en-libro-de batallas-de YHVH a-heb en-Sufa y-a-los-arroyos-de Arnón
Pues Hesbón ciudad-de Sehón rey-de el-Amorita ella Y-él, luchó contra-rey-de Moab, el-anterior Y-tomó --toda-su-tierra de-su-mano hasta-Arnón
Pues-fuego salió de-Hesbón llama de-ciudad-de Sehón devoró Ar-de Moab, señores-de alturas-de Arnón