Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 20:6 - Gloss Spanish

Y-fue Moisés y-Aarón de-delante-de la-Asamblea, a-puerta-de tienda-de reunión. y-cayeron sobre-sus-rostros Y-apareció gloria-de-YHVH Dios-de-ellos -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se fueron Moisés y Aarón de delante de la congregación a la puerta del tabernáculo de reunión, y se postraron sobre sus rostros; y la gloria de Jehová apareció sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés y Aarón se apartaron del pueblo y fueron a la entrada del tabernáculo, donde cayeron rostro en tierra. Allí la presencia gloriosa del Señor se les apareció,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés y Aarón se escaparon de en medio de la comunidad y se presentaron a la entrada de la Tienda de las Citas. Allí se pusieron con el rostro en tierra y se les apareció la Gloria de Yavé.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces fueron° Moisés y Aarón de delante de la congregación a la entrada de la Tienda de Reunión, y cayeron sobre sus rostros, y la gloria de YHVH se mostró a ellos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés y Aarón se apartaron de la asamblea y se fueron a la entrada de la tienda del encuentro, cayeron rostro en tierra, y se les apareció la gloria de Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se fueron Moisés y Aarón de delante de la congregación a la puerta del tabernáculo de la congregación, y se postraron sobre sus rostros; y la gloria de Jehová apareció sobre ellos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 20:6
15 Referans Kwoze  

Y-alzando David --sus-ojos vio --al-Ángel-de YHVH que-estaba entre la-tierra y-entre el-cielo y-su-espada desenvainada en-su-mano extendida contra-Jerusalén y-cayeron David y-los-ancianos cubiertos de-sacos sobre-sus-rostros


Y-fue mientras-hablaba Aarón a-toda-comunidad-de hijos-de-Israel y-miraron hacia-el-desierto y-he-aquí gloria-de YHVH apareciendo en-la-nube -


Y-clamó Moisés a-YHVH diciendo: ¿qué haré al-pueblo el-éste aún un-poco y-me-apedrearán


Y-descendió YHVH en-columna-de nube y-se-colocó puerta-de la-tienda y-llamó-a Aarón y-Míriam y-salieron ellos-dos


Y-dijeron toda-la-comunidad para-apedrear a-ellos con-las-piedras pero-gloria-de YHVH apareció en-tienda-de reunión. a-todos-hijos-de Israel -


Y-cayó Moisés y-Aarón sobre-sus-rostros delante-de toda-asamblea-de comunidad-de hijos-de Israel


Y-congregó frente-a-ellos Coré --todo-el-grupo a-puerta-de tienda-de reunión. Y-apareció gloria-de-YHVH a-toda-la-comunidad -


Y-cayeron sobre-sus-rostros y-dijeron Dios Dios-de los-espíritus de-toda-carne el-hombre uno pecó y-contra todo-el-grupo te-enojas -


Y-oyó Moisés se-postró sobre-su-rostro


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


y-rasgo Josué sus-vestidos y-cayo sobre-su-rostro a-tierra ante el-arca-de YHVH hasta-la-tarde él y-ancianos-de Israel y-pusieron polvo sobre-su-cabeza