Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 20:4 - Gloss Spanish

Y-porque? trajiste --Asamblea-de YHVH a-el-desierto el-éste a-morir aquí nosotros y-nuestro-ganado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

¿Por qué hiciste venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestras bestias?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¿Por qué trajiste a la congregación del pueblo del Señor a este desierto para morir, junto con todos nuestros animales?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Por qué han traído a la comunidad de Yavé a este desierto para que muramos junto con nuestros animales?

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¿Por qué, pues, trajisteis la congregación de YHVH a este desierto, para que nosotros y nuestro ganado muramos aquí?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

¿Por qué habéis traído a la asamblea de Yahveh a este desierto, para morir aquí nosotros y nuestros ganados?

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ¿por qué hicisteis venir la congregación de Jehová a este desierto, para que muramos aquí nosotros y nuestro ganado?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 20:4
13 Referans Kwoze  

Se-olvidaron de-Dios su-salvador hacedor de-grandes-cosas en-Egipto,


Y-dijeron a-ellos: hijos-de Israel ¿Quién-diera morir-nos por-mano-de-YHVH en-tierra-de Egipto cuando-sentamos junto-a-olla-de la-carne en-nuestro-comer pan a-saciar pues-sacaste a-nosotros a-el-desierto el-éste para-matar --toda-la-Asamblea, la-ésta de-hambre -


Y-tuvo-sed allí el-pueblo para-agua y-murmuró el-pueblo contra-Moisés y-dijo ¿Por-qué esto nos-hiciste-subir de-Egipto para-matar a-mí y-a-mis-hijos y-a-mi-ganado con-la-sed


Y-dijeron a-ellos: mire YHVH sobre-ustedes y-juzgue pues han-hecho-oler --nuestro-olor en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-siervos para-dar-espada en-su-mano para-matarnos


Hasta mes-de días hasta que-salga de-sus-narices y-será para-ustedes para-aborrecimiento porque así-rechazaron --YHVH que entre-ustedes y-lloraron ante-él diciendo: ¿Por-qué esto salimos de-Egipto


Recordamos --el-pescado que-comíamos en-Egipto gratis, - los-pepinos y-- los-melones y---los-puerros y---las-cebollas y---los-ajos.


Y-murmuraron contra-Moisés y-contra-Aarón todos hijos-de Israel y-dijeron a-ellos: toda-la-comunidad ojalá-muriéramos en-tierra-de Egipto o en-el-desierto el-éste ojalá-muriéramos


ciertamente en-su-subir de-Egipto camino Israel por-el-desierto hasta-el-mar-rojo y-vino a-Cadés