Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 20:3 - Gloss Spanish

Y-se-enfadó el-pueblo con-Moisés y-dijeron diciendo: ojala hubiéramos-muerto cuando-murió nuestros-hermanos ante YHVH

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y habló el pueblo contra Moisés, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová!

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El pueblo culpó a Moisés y dijo: «¡Si tan solo hubiéramos muerto con nuestros hermanos delante del Señor!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se encararon con Moisés y le dijeron: '¿Por qué no morimos mejor en presencia de Yavé como nuestros hermanos?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el pueblo contendió con Moisés, y hablaron diciendo: ¡Ojalá hubiéramos perecido cuando nuestros hermanos murieron delante de YHVH!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El pueblo se querelló contra Moisés y le dijo: '¡Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Yahveh!

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y altercó el pueblo con Moisés, y hablaron diciendo: ¡Fuera bueno que nosotros hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová!

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 20:3
13 Referans Kwoze  

Pues-amargaron --su-espíritu y-habló-precipitadamente con-sus-labios


Y-hablaron contra-Dios dijeron puede Dios preparar mesa en-el-desierto


Y-altercó el-pueblo con-Moisés Y-dijeron da-a-nosotros agua y-bebamos y-dijo a-ellos Moisés ¿Por-Qué-altercan con-migo ¿Por-qué-provocan a-YHVH


Mejores fueron muertos-por-espada más-que-muertos-por hambre porque-ellos se-desvanecen atravesados sin-frutos-de campos -


Y-aconteció el-pueblo como-se-quejaron mal a-oídos-de YHVH, y-escuchó YHVH y-se-encendió su-ira y-quemó-en-ellos fuego-de YHVH y-comió en-el-extremo-de el-campamento.


¿Y-por-qué YHVH trayendo a-nosotros a-la-tierra la-ésta para-caer por-la-espada nuestras-mujeres y-nuestros-niños serán por-presa ¿acaso-no bueno para-nosotros volver a-Egipto