Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 20:27 - Gloss Spanish

E-hizo Moisés como mandó YHVH y-subieron al-Hor el-monte a-ojos-de toda-la-comunidad

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés hizo como Jehová le mandó; y subieron al monte de Hor a la vista de toda la congregación.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que Moisés hizo lo que el Señor le ordenó. Los tres subieron juntos al monte Hor, mientras toda la comunidad observaba.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Moisés hizo lo que Yavé le había ordenado. Subieron el monte Hor a la vista de toda la comunidad.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés hizo tal como YHVH le había ordenado, y subieron al monte Hor ante los ojos de toda la asamblea.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Hizo Moisés lo que le había ordenado Yahveh, y, a la vista de toda la comunidad, subieron al monte Hor.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés hizo como Jehová le mandó: y subieron al monte de Hor a ojos de toda la congregación.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 20:27
3 Referans Kwoze  

Y-tira a-Aarón a-ropas y-les-vestirás con-Eleazar su y-Aarón se-juntará Y-morirá allí


Y-quitó Moisés a-Aarón --sus-vestidos y-vistió con-ellos a-Eleazar su-hijo Y-murió Aarón allí en-cima-de el-monte y-descendió Moisés y-Eleazar de-el-monte


Y-marcharon de-Hor el-monte camino-de Mar-de-junco para-rodear --tierra-de Edom y-se-impacientó ánimo-de-el-pueblo en-el-camino