Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 18:23 - Gloss Spanish

Y-hará el-levita él --trabajo-de tienda-de reunión. y-ellos llevarán culpa-de-ellos estatuto perpetuo por-sus-generaciones pero-entre hijos-de Israel no recibirán herencia

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas los levitas harán el servicio del tabernáculo de reunión, y ellos llevarán su iniquidad; estatuto perpetuo para vuestros descendientes; y no poseerán heredad entre los hijos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Únicamente los levitas podrán servir en el tabernáculo y serán los responsables de toda ofensa cometida contra el tabernáculo. Esta es una ley perpetua para ustedes, y tendrá que cumplirse de generación en generación. Los levitas no recibirán ninguna asignación de tierra entre los israelitas,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los levitas son quienes asegurarán el servicio de la Tienda de las Citas y cargarán con la falta si existiese: es una regla perpetua de generación en generación. Por eso no tendrán heredad entre los israelitas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Sólo el levita ejercerá el servicio de la Tienda de Reunión, y ellos cargarán con la iniquidad del pueblo.° Será estatuto perpetuo por vuestras generaciones, y entre los hijos de Israel no tendrán heredad.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Serán los levitas quienes presten servicio en la tienda del encuentro y los que cargarán con el peso de las faltas cometidas en ella. Es ley perpetua para todas vuestras generaciones: no tendrán heredad en medio de los israelitas,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas los levitas harán el servicio del tabernáculo de la congregación, y ellos llevarán su iniquidad; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; y no poseerán heredad entre los hijos de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 18:23
10 Referans Kwoze  

En-tienda-de reunión. fuera de-la-cortina que ante-el-Testimonio guardará a-él Aarón y-sus-hijos desde-tarde hasta-mañana; ante YHVH estatuto perpetuo por-sus-generaciones entre hijos-de Israel -


Pues incluso-los-levitas que se-alejaron de-mí al-desviarse Israel que se-apartaron de-mí tras sus-ídolos y-sobrellevarán su-iniquidad.


Y-dijo YHVH a-Aarón tú y-tus-hijos y-la-casa-de-tu-padre contigo llevarán --responsabilidad-de el-santuario y-tú y-tus-hijos contigo llevarán --responsabilidad-de su-sacerdocio


Y-dijo YHVH a-Aarón en-tierra-de-ellos no heredarás y-parte no-será para-ti entre-ellos Yo tu-parte y-tu-herencia entre hijos-de Israel -


Y-es para-ellos por-estatuto perpetuo y-el-que-rocía aguas-de-la-limpieza lavará sus-vestidos y-el-(que)-toque en-aguas-de la-limpieza será-inmundo hasta-la-tarde


Y-fueron contados-de-ellos tres y-veinte mil todo-varón de-hijo-de-mes o-más pues no fueron-contados entre hijos-de Israel pues no-dio a-ellos herencia entre hijos-de Israel


Y-guardarán --su-observancia y---la-observancia-de toda-la-congregación ante la-tienda-de reunión, para-servir --el-servicio-de el-tabernáculo.


Y-serán éstos para-ustedes por-ordenanza-de derecho por-sus-generaciones en-todas sus-moradas


Por-tanto no-es para-Leví porción mi-herencia con-sus-hermanos YHVH él su-herencia como habló YHVH tu-Dios a-él


Solo a-tribu-de el-levita no dio heredad los-sacrificios-ígneos-de YHVH Dios-de Israel él su-heredad según jo-a-él -