Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 18:2 - Gloss Spanish

Y-también --tus-hermanos tribu-de Leví tribu-de tu-padre trae contigo y-se-junten contigo y-te-ayuden a-ti y-a-tus-hijos contigo delante-de tienda-de el-Testimonio

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y a tus hermanos también, la tribu de Leví, la tribu de tu padre, haz que se acerquen a ti y se junten contigo, y te servirán; y tú y tus hijos contigo serviréis delante del tabernáculo del testimonio.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Trae a tus parientes de la tribu de Leví —tu tribu patriarcal— para que te ayuden, a ti y a tus hijos, a realizar los deberes sagrados delante del tabernáculo del pacto.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

También harás que participen en el culto los levitas: son tus hermanos, de la tribu de tu padre. Te ayudarán y te asistirán cuando tú y tus hijos tengan que servir en la Tienda del Testimonio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

También haz que se acerquen tus hermanos de la tribu de Leví, la tribu de tu padre, para que se junten contigo y te sirvan mientras que tú y tus hijos ministrais ante la Tienda del Testimonio.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Trae también a tus hermanos, los de la rama de Leví, de la tribu de tu padre, para que se unan a ti y te asistan, cuando tú y tus hijos estéis delante de la tienda del testimonio.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y a tus hermanos también, la tribu de Leví, la tribu de tu padre, hazlos venir a ti, para que se unan contigo, y te servirán; y tú y tus hijos contigo serviréis delante del tabernáculo del testimonio.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 18:2
16 Referans Kwoze  

Y-concibió otra-vez y-dio-a-luz hijo y-dijo ahora esta-vez se-unirá mi-marido a-mi pue-di-a-luz para-él tres hijos por-eso llamó-su-nombre Leví


Y-se-pusieron en-su-orden según-su-costumbre conforme-a-la-ley-de Moisés varón-de-Dios los-sacerdotes esparcían --la-sangre de-mano-de los-levitas


y-serán en-mi-santuario servidores encargados de-puertas-de el-templo y-sirvientes en-el-templo ellos matarán --el-holocausto y-el-sacrificio para-el-pueblo y-ellos estarán-de-pie ante-ellos para-servirles


Pero-los-sacerdotes los-levitas hijos-de Sadoc que cumplieron --ordenamiento-de Mi-santuario al-apartarse hijos-de-Israel de-mí ellos se-acercarán a-mí para-ministrarme y-estarán-en-pie ante-mí para-ofrecer para-mí grasa y-sangre declaración-de Señor YHVH


Y-sabrán que envié a-ustedes - el-mandamiento el-este para-ser mi-pacto con-Leví dice YHVH-de ejércitos


Pero-los-levitas acamparán alrededor del-tabernáculo-de el-Testimonio y-no-habrá furor contra-la-congregación-de los-hijos-de Israel, y-guardarán los-levitas --la-observancia-de el-tabernáculo-de el-Testimonio.


Y-fue al-congregarse la-comunidad contra-Moisés y-contra-Aarón y-se-volvieron hacia-tienda-de testimonio y-he-aquí lo-cubría la-nube Y-apareció gloria-de YHVH


Y-se-juntarán contigo y-se-encargarán --cuidado-de tienda-de reunión. para-todo trabajo-de la-tienda y-extraño no-se-acercará a-ustedes


Y-habló YHVH a-Moisés diciendo:


Y-terminará Aharón-y-sus-hijos de-cubrir --el-santuario y---todos-los-utensilios-de el-santuario en-viajar el-campamento y-después-de-así vendrán los-hijos-de-Coat para-cargar pero-no-tocarán a-el-santuario y-mueran; Estos la-carga-de los-hijos-de-Coat en-tabernáculo-de reunión.


Y-daré a-los-levitas dados a-Aharón y-a-sus-hijos de-en-medio-de los-hijos-de Israel para-servir --el-servicio-de los-hijos-de-Israel en-tabernáculo-de reunión. y-para-hacer-expiación sobre-los-hijos-de Israel, y-no habrá en-los-hijos Israel plaga al-acercarse los-hijos-de-Israel hacia-el-santuario.


Y-después-así vinieron los-levitas para-servir --el-servicio-de-ellos en-tabernáculo-de reunión delante-de Aharón y-delante-de sus-hijos, tal-como ordenó YHVH --Moisés sobre-los-levitas así hicieron a-ellos -