Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 15:32 - Gloss Spanish

Y-estaban hijos-de-Israel en-el-desierto y-hallaron hombre recogiendo maderas en-día-de el-sábado

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron a un hombre que recogía leña en día de reposo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cierto día, mientras el pueblo de Israel estaba en el desierto, descubrieron a un hombre que recogía madera durante el día de descanso.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Cuando los israelitas estaban en el desierto, vieron a un hombre recogiendo leña un día sábado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Mientras los hijos de Israel estaban en el desierto, sorprendieron a un hombre que recogía leña en día de shabbat.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Cuando los israelitas estaban en el desierto, sorprendieron a un hombre que recogía leña en día de sábado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y estando los hijos de Israel en el desierto, hallaron un hombre que recogía leña en día de sábado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 15:32
7 Referans Kwoze  

Y-dijo a-ellos: esto lo-que habló YHVH día-de-descanso sábado-santo a-YHVH mañana - lo-que-cocinan cocinen y lo-que-hierven hiervan y todo-el-sobrante guarden para-ustedes para-mantener hasta-la-Mañana


Así dice YHVH vigilen a-sus-almas y-no-carguen carga en-día el-sábado y-meten por-puertas-de Jerusalén


Y-llevaron a-él los-que-hallaron a-él recogiendo maderas a-Moisés y-a-Aarón y-a toda-la-comunidad