Establecieron y-tomaron y-tomaron los-judíos sobre-sí y-sobre-su-simiente y-sobre todos-los-allegados a-ellos que-no traspasado será al-celebrar - los-dos días estos según-está-escrito-de-ellos y-conforme-a-su-tiempo todos-los años
Números 15:15 - Gloss Spanish la-comunidad regla una para-ustedes y-para-extranjero el-que-habita regla perpetua por-sus-generaciones como-ustedes así-el-extranjero será ante YHVH Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Un mismo estatuto tendréis vosotros de la congregación y el extranjero que con vosotros mora; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; como vosotros, así será el extranjero delante de Jehová. Biblia Nueva Traducción Viviente Los israelitas de nacimiento y los extranjeros son iguales ante el Señor y están sujetos a los mismos decretos. Esta es una ley perpetua para ustedes; tendrá que cumplirse de generación en generación. Biblia Católica (Latinoamericana) La norma será la misma para toda la comunidad, tanto para ustedes como para el extranjero que vive con ustedes: será una ley perpetua para sus descendientes. Yavé no hará diferencias entre el extranjero y ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Un mismo estatuto tendréis para vosotros, los de la congregación, como para el extranjero que habita con vosotros. Habrá un estatuto perpetuo delante de YHVH por vuestras generaciones, tanto para vosotros como para el extranjero. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En la asamblea regirá la misma ley, tanto para vosotros como para el extranjero que viva en medio de vosotros. Es ley perpetua para vuestras generaciones. Como vosotros, así será el extranjero ante Yahveh. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Un mismo estatuto tendréis, para vosotros de la congregación y para el extranjero que mora con vosotros; será estatuto perpetuo por vuestras generaciones; como vosotros sois, así será el extranjero delante de Jehová. |
Establecieron y-tomaron y-tomaron los-judíos sobre-sí y-sobre-su-simiente y-sobre todos-los-allegados a-ellos que-no traspasado será al-celebrar - los-dos días estos según-está-escrito-de-ellos y-conforme-a-su-tiempo todos-los años
Y-será el-día el-ese para-ustedes para-recuerdo y-celebrarán a-él fiesta a-YHVH por-sus-generaciones estatuto perpetuo lo-celebrarán
Y-guardarán --la-palabra la-ésta por-estatuto-para-ti y-para-tus-hijos hasta-siempre
Y-dijo YHVH a-Moisés y-Aarón esta ordenanza-de la-Pascua todo-hijo-de-extranjero no-comerá en-ella
Ley una será para-los-nativos y-al-extranjero el-que-habita entre-ustedes
Y-estarán en-Aarón y-en-sus-hijos en-su-entrar a-tienda-de reunión. o en-su-acercarse a-el-altar para-ministrar en-el-lugar-santo y-no-llevarán culpa y-morirán estatuto perpetuo para-él y-para-su-descendencia después-de-él -
Juicio uno será para-ustedes como-el-extranjero como-el-nativo será, porque Yo YHVH Dios-de-ustedes.
Y-los-hijos Aharón los-sacerdotes ellos-tocarán las-trompetas, y-serán para-ustedes por-estatuto-de perpetuidad por-sus-generaciones.
Y-cuando-habite con-ustedes extranjero o quien-entre-ustedes por-sus-generaciones y-hace ofrenda-encendida olor-grato a-YHVH conforme hacen así hará
El-nativo de-hijos-de Israel y-para-el-extranjero el-que-vive entre-ellos ley una será para-ellos para-el-que-hace por-yerro
Y-dijo YHVH a-Aarón y-yo he-aquí doy a-ti --cuidado-de mis-ofrendas de-todas-cosas-santas-de hijos-de-Israel para-ti las-doy para-porción y-para-tus-hijos por-estatuto-perpetuo
Y-si-reside con-ustedes extranjero entonces-hará la-Pascua para-YHVH según-el-estatuto-de la-Pascua y-según-su-juicio así hará, estatuto uno será para-ustedes y-para-el-extranjero y-para-el-nativo-de la-tierra. -
y-todo-Israel y-sus-ancianos y-oficiales y-sus-jueces situados de-aquí y-de-allí al-arca frente-a los-sacerdotes los-levitas portadores-de el-arca-de la-alianza-de-YHVH así-el-forastero como-el-ciudadano su-mitad hacia-frente-de (el)-monte-Gerizim y-la-mitad-de-él hacia-frente-de (el)-monte-Ebal según-que ordenó Moisés siervo-de-YHVH para-bendecir a-el-pueblo Israel el-comienzo
y-sucedió desde-el-día el-aquel y-en-adelante que-la-estableció para-ley y-para-norma para-Israel hasta el-día el-este -