Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 14:22 - Gloss Spanish

Cierto todos-los-hombres los-que-vieron --mi-gloria y-mis-señales que-hice en-Egipto y-en-el-desierto y-probaron a-mí ya diez veces y-no oyeron a-Mi-voz

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

todos los que vieron mi gloria y mis señales que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

ni uno solo de este pueblo entrará jamás en esa tierra. Todos vieron mi gloriosa presencia y las señales milagrosas que realicé, tanto en Egipto como en el desierto, pero vez tras vez me han probado, rehusando escuchar mi voz.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que la desgracia caerá sobre esa gente. Porque vieron mi Gloria y mis maravillas, vieron lo que hice en Egipto y en el desierto, y a pesar de eso me tentaron más de diez veces y no me escucharon.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

que todos los hombres que vieron mi gloria y mis señales que hice en Egipto y en el desierto, y aun así me provocaron ya diez veces y no oyen mi voz,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que de todos estos hombres que han visto mi gloria y mis prodigios, los que hice en Egipto y en el desierto, y que me han tentado ya diez veces y no han escuchado mi voz,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

porque todos los que vieron mi gloria y mis milagros que he hecho en Egipto y en el desierto, y me han tentado ya diez veces, y no han oído mi voz,

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 14:22
31 Referans Kwoze  

Esto-para-mí veinte año en-tu-casa te-serví cuatro-diez año por-dos-de tus-hijas y-seis años por-tu-rebaño y-cambiaste --mi-salario diez veces


Y-su-padre engañó a-mí y-cambió --mi-salario diez veces y-no-le-concedió Dios dañar a-mi


Estas diez veces me-insultaron y-no-se-avergüenzan de-maltratar-me


Apetecieron con-avidez en-el-desierto y-tentaron-a-Dios en-las-soledades


Por-tanto-Alzó su-mano respecto-a-ellos para-hacer-caer a-ellos en-el-desierto


Y-se-ponían-de-nuevo y-ponían-a-prueba a-Dios y-al-santo de-Israel afligieron


Y-dijeron a-Moisés ¿Por-qué no-hay-sepulcros en-Egipto nos-trajiste a-morir en-el-desierto ¿Qué-esto hiciste a-nosotros para-sacarnos de-Egipto


Y-murmuraron el-pueblo contra-Moisés diciendo: ¿Qué-beberemos


Y-murmuraron Y-murmuraron toda-comunidad-de hijos-de-Israel contra-Moisés y-contra-Aarón en-el-desierto


Y-altercó el-pueblo con-Moisés Y-dijeron da-a-nosotros agua y-bebamos y-dijo a-ellos Moisés ¿Por-Qué-altercan con-migo ¿Por-qué-provocan a-YHVH


Y-tuvo-sed allí el-pueblo para-agua y-murmuró el-pueblo contra-Moisés y-dijo ¿Por-qué esto nos-hiciste-subir de-Egipto para-matar a-mí y-a-mis-hijos y-a-mi-ganado con-la-sed


Y-llamó nombre-de el-lugar Masah y-Meribah porque-altercar hijos-de Israel y-porque probar-de-ellos a-YHVH diciendo: está? YHVH entre-nosotros o-no -


Y-vio el-pueblo que-tardaba Moisés a-descender de-el-monte y-se-reunió el-pueblo en-torno-Aarón y-dijeron a-él ven Haz-para-nosotros dioses que vayan ante-nosotros pues-éste Moisés el-hombre que nos-trajo de-tierra-de Egipto no sabemos qué-fue a-él


Y-dijeron a-ellos: mire YHVH sobre-ustedes y-juzgue pues han-hecho-oler --nuestro-olor en-ojos-de Faraón y-en-ojos-de sus-siervos para-dar-espada en-su-mano para-matarnos


Ver Ver muchas-cosas pero-no atiendes abrir oídos y-no oye


Y-todo asunto-de sabiduría-de entendimiento que-inquirió de-ellos el-rey y-los-halló diez veces sobre todo-los-magos los-encantadores que en-todo-su-reino


Pero-ahora nosotros felices altaneros ciertamente-prosperan hacedores-de maldad incluso desafían-a Dios y-escapan


Y-aconteció el-pueblo como-se-quejaron mal a-oídos-de YHVH, y-escuchó YHVH y-se-encendió su-ira y-quemó-en-ellos fuego-de YHVH y-comió en-el-extremo-de el-campamento.


Y-la-multitud-mezclada que en-medio-de-él cedieron deseo, y-volvieron y-lloraron también los-hijos-de Israel y-dijeron ¿Quién nos-diera-a-comer carne?


Y-habló Míriam y-Aarón contra-Moisés por-causas-de la-mujer la-cusita que tomó pues-mujer cusita tomó


Y-dijo YHVH a-Moisés hasta-cuándo me-despreciará el-pueblo el-éste y-hasta-cuándo no-creerán en-mí con-todas las-señales que hice entre-él


Y-murmuraron contra-Moisés y-contra-Aarón todos hijos-de Israel y-dijeron a-ellos: toda-la-comunidad ojalá-muriéramos en-tierra-de Egipto o en-el-desierto el-éste ojalá-muriéramos


Sólo Caleb hijo-de-Jefone el-cenecita y-Josué hijo-de-Nun pues fueron-íntegros tras YHVH


Recuerda no-olvides - cómo-irritaste a-YHVH tu-Dios en-el-desierto desde-el-día que-saliste de-tierra-de Egipto hasta-tu-llegar hasta-el-lugar el-éste rebelde fueron con-YHVH