No-tú oh-Dios nos-has-rechazado y-no-sales oh-Dios con-nuestros-ejércitos
Números 13:30 - Gloss Spanish E-hizo-callar Caleb --el-pueblo ante-Moisés y-dijo subir subiremos y-poseeremos a-ella pues-poder podemos con-ella Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos luego, y tomemos posesión de ella; porque más podremos nosotros que ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Caleb trató de calmar al pueblo que se encontraba ante Moisés. —¡Vamos enseguida a tomar la tierra! —dijo—. ¡De seguro podemos conquistarla! Biblia Católica (Latinoamericana) Caleb calmó al pueblo que murmuraba contra Moisés. 'Subamos, les dijo, y conquistemos ese país, que somos capaces de más. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Caleb trató de apaciguar al pueblo en presencia de Moisés, y dijo: ¡Subamos ya y conquistémosla, pues ciertamente podremos con ella! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces Caleb impuso silencio al pueblo delante de Moisés y dijo: 'Subamos y conquistemos aquella tierra pues podremos vencerla'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Caleb hizo callar al pueblo delante de Moisés, y dijo: Subamos ahora, y poseámosla; que más podremos que ella. |
No-tú oh-Dios nos-has-rechazado y-no-sales oh-Dios con-nuestros-ejércitos
Amalek habitando en-tierra-de el-Neguev y-el-hitita, y-el-Jebusita y-el-Amorita habitando en-el-monte y-el-cananeo habitando junto-a-el-mar y-junto-a orilla-de el-Jordán
y-los-hombres que-subieron con-él, dijeron no podemos subir contra-el-pueblo pues-más-fuerte él que-nosotros
Pero-mi-siervo Caleb porque hay espíritu otra con-él, y-está-completamente tras-mí entonces-le-meteré a-la-tierra que-fue allí y-su-descendencia la-heredará