Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 13:28 - Gloss Spanish

Pero también-fuerte el-pueblo el-habitante en-la-tierra Y-las-ciudades fortificadas grandes mucho y-también-descendientes-de el-Anak vimos allí

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Mas el pueblo que habita aquella tierra es fuerte, y las ciudades muy grandes y fortificadas; y también vimos allí a los hijos de Anac.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sin embargo, el pueblo que la habita es poderoso y sus ciudades son grandes y fortificadas. ¡Hasta vimos gigantes allí, los descendientes de Anac!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero el pueblo que vive en ese país es muy poderoso. Las ciudades son muy grandes y fortificadas, hemos visto incluso a los descendientes de Enac.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero, el pueblo que habita en esa tierra es fuerte, y las ciudades están fortificadas y son muy grandes. Además, hemos visto allí a los descendientes de Anac.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el pueblo que habita el país es fuerte; y las ciudades están fortificadas y son muy grandes. Incluso vimos allí a descendientes de Anac.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero el pueblo que habita aquella tierra es fuerte, y las ciudades, fortificadas y muy grandes; y también vimos allí a los hijos de Anac.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 13:28
12 Referans Kwoze  

E-Ibsí-Benob E-Ibsí-Benob que de-los-descendientes-de de-Rafa y-el-peso-de su-lanza Tres cientos peso-de bronce Y-él, iba-ciñendo nueva y-dijo matar a-David


Y-allí vimos --los-Nefilim hijos-de Anak de-Los-Nefilim y-parecíamos en-nuestros-ojos como-langostas y-así éramos a-sus-ojos


¿Dónde nosotros iremos nuestros-hermanos debilitaron --nuestro-corazón diciendo: pueblo más-grande y-alto que-nosotros ciudades grandes y-muros en-los-cielos y-también-hijos-de Anaceos vimos allí


Pueblo grande y-numeroso y-alto como-anaquitas y-los-destruyó YHVH de-delante-de-ellos y-los-echaron y-moraron en-lugar-de-ellos


Todas-estas ciudades fortificadas muralla, alta puertas y-barra además de-ciudades-de el-aldeano mucha muy


no-dejó anaceos en-tierra-de los-hijos-de Israel Solo en-gaza en-Gat y-en-Asdod se-quedaron


Y-ahora da-a-mi --el-monte el-éste que-dijo YHVH en-el-día el-aquel pues tú-escuchaste en-el-día el-aquel que-anaceos allí y-ciudades grandes fortificadas Quizás YHVH conmigo y-los-expulse como dijo YHVH


y-expulso de-allí Caleb a-los-Tres hijos-de el-Anac a-Sesay y-Ahimán y-Talmay descendientes-de el-Anac


y-dieron a-Caleb --Hebrón como había-dicho Moisés y-arrojo de-allí a-tres hijos-de Anac