Honra --tu-padre y-tu-madre para-que se-alarguen tus-días sobre la-tierra que-YHVH tu-Dios dando a-ti -
Números 12:15 - Gloss Spanish Y-fue-confinada Míriam fuera de-el-campamento siete días y-el-pueblo no se-movió hasta-que-fue-devuelta Míriam Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así María fue echada del campamento siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se reunió María con ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que Miriam permaneció fuera del campamento durante siete días, y el pueblo esperó hasta que la trajeron para continuar su viaje. Biblia Católica (Latinoamericana) Miriam quedó pues fuera del campamento por siete días, y mientras ella no regresara el pueblo no se movió. La Biblia Textual 3a Edicion Y Miriam fue excluida del campamento siete días, y el pueblo no partió adelante hasta que Miriam fue readmitida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 María fue expulsada del campamento por siete días. El pueblo no reanudó la marcha hasta que María volvió de nuevo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así Miriam fue echada del campamento siete días; y el pueblo no pasó adelante hasta que se le reunió Miriam. |
Honra --tu-padre y-tu-madre para-que se-alarguen tus-días sobre la-tierra que-YHVH tu-Dios dando a-ti -
Aun cuando-causa-congoja así-tendrá-compasión según-multitud-de sus-misericordias sus-misericordias
Y-lavará el-que-es-purifica --sus-vestidos y-afeitará --todo-su-cabello y-se-bañará en-las-aguas y-será-limpio y-después irá a-el-campamento y-permanecerá fuera-de su-tienda siete días
Ciertamente te-hice-subir de-tierra-de Egipto y-de-casa-de esclavos te-redimí Y-envié ante-ti a-Moisés Aarón y-Míriam
YHVH he-escuchado tu-renombre he-reverenciado YHVH tu-obra en-medio-de años avívala en-medio-de años haces-conocer en-ira misericordia recuerdas
Y-después partieron el-pueblo de-Hazerot y-acamparon en-desierto-de Paran -