Números 11:33 - Gloss Spanish La-carne aún-él entre sus-dientes antes fuese-consumida e-ira-de YHVH ardió contra-el-pueblo y-golpeó YHVH contra-el-pueblo plaga fuerte mucho Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aún estaba la carne entre los dientes de ellos, antes que fuese masticada, cuando la ira de Jehová se encendió en el pueblo, e hirió Jehová al pueblo con una plaga muy grande. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero mientras se saciaban de carne —cuando aún estaba en sus bocas—, el enojo del Señor se encendió contra el pueblo y los castigó con una plaga muy grave. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero aún tenían la carne entre los dientes, y todavía no terminaban de masticarla, cuando la cólera de Yavé se encendió contra el pueblo. Yavé le asestó al pueblo un golpe tremendo. La Biblia Textual 3a Edicion Pero mientras la carne aún estaba entre sus dientes, antes que la masticaran, la ira de YHVH se encendió contra el pueblo, y YHVH golpeó al pueblo con un azote muy grande. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aún tenían la carne en la boca, sin acabar de masticarla, cuando se encendió la cólera de Yahveh contra el pueblo, y Yahveh hirió al pueblo con una plaga muy grande. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando la carne estaba aún entre los dientes de ellos, antes que fuese masticada, el furor de Jehová se encendió contra el pueblo, y Jehová hirió al pueblo con una plaga muy grande. |
Estaba para-llenar su-vientre cuando-envía-a-Dios-contra-él el-ardor de-su-ira y-la-hará-llover sobre-él mientras-come
Y-dijo Moisés a-Aarón toma --el-incensario y-pon-en-ella fuego sobre el-altar y-pon incienso. y-ve rápido a-la-comunidad y-expía por-ellos pues-salió la-ira de-delante-de YHVH empezó la-plaga
Herirá YHVH con-úlcera-de Egipto y-con-tumores y-con-tumores y-con-sarna y-con-picor que no-puedes ser-curado