Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 11:30 - Gloss Spanish

Y-regresó Moisés a-el-campamento él y-ancianos-de Israel

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y Moisés volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Moisés regresó al campamento con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Después de eso, Moisés regresó al campamento junto con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Moisés volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Moisés se retiró al campamento con los ancianos de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Moisés se volvió al campamento, él y los ancianos de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 11:30
3 Referans Kwoze  

Y-dijo a-él Moisés acaso-celoso tú de-mí ojalá diera todo-pueblo-de YHVH profetas si-diera YHVH --su-espíritu sobre-ellos


Y-viento salió de YHVH y-trajo codornices de-el-mar y-trajo sobre-el-campamento como-camino-de día aquí y-como-camino-de día allí alrededor-de el-campamento y-como-dos-codos sobre-faz-de la-tierra


Y-se-levantó Moisés Y-fue a-Datan y-Abiram Y-fueron tras-él ancianos-de Israel