Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 10:34 - Gloss Spanish

Y-la-nube-de YHVH sobre-ellos durante-día, en-el-viajar-de-ellos desde-el-campamento -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que salieron del campamento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada día, mientras continuaban su viaje, la nube del Señor se mantenía en el aire sobre ellos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La Nube de Yavé estaba encima de ellos durante el día, cuando levantaban el campamento.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde que partieron del campamento, la nube de YHVH iba sobre ellos de día.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La nube de Yahveh estaba sobre ellos durante el día, desde que partían del campamento.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y la nube de Jehová iba sobre ellos de día, desde que partieron del campamento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 10:34
7 Referans Kwoze  

Y-columna-de nube los-guiaste de-día Y-con-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos --el-camino el-cual habían-de-ir-por-él


Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él


Extendió una-nube por-cubierta y-fuego para-dar-luz de-noche


Pues nube-de YHVH sobre-el-tabernáculo de-día y-fuego estaba de-noche en-él a-ojos-de toda-casa-de-Israel en-todos-viajes-de-ellos


Y-aconteció en-el-viajar-de el-arca y-dijo Moisés: Levántate YHVH y-se-dispersen tus-enemigos y-huyan los-(que)-te-odian de-tu-presencia.