Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 1:54 - Gloss Spanish

E-hicieron los-hijos-de Israel, según-todo lo-que ordenó YHVH --Moisés, así hicieron. -

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que mandó Jehová a Moisés; así lo hicieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que los israelitas hicieron todo tal como el Señor le había ordenado a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel lo hicieron tal como se lo había mandado Yavé a Moisés.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los hijos de Israel hicieron todo lo que YHVH había ordenado a Moisés. Así hicieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así lo hicieron los israelitas; lo hicieron todo conforme a lo que había ordenado Yahveh a Moisés.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que Jehová mandó a Moisés; así lo hicieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 1:54
17 Referans Kwoze  

Y-fueron E-hicieron hijos-de Israel como mandó YHVH a-Moisés y-Aharón así hicieron -


Y-terminó toda-obra-de tabernáculo tienda-de testimonio E-hicieron hijos-de Israel como-todo que mandó YHVH a-Moisés así hicieron -


Y-miró Moisés --toda-la-obra y-he-aquí hicieron ella como mandó YHVH así hicieron y-bendijo a-ellos Moisés -


E-hizo Moisés como-todo lo-que mandó YHVH a-él así hizo -


En-entrar-de-ellos a-tienda-de reunión. y-en-acercarse-de-ellos a-el-altar se-lavaron como mandó YHVH a-Moisés -


Tal-como ordenó YHVH a-Moisés, y-los-censó en-desierto-de Sinaí. -


Pero-los-levitas acamparán alrededor del-tabernáculo-de el-Testimonio y-no-habrá furor contra-la-congregación-de los-hijos-de Israel, y-guardarán los-levitas --la-observancia-de el-tabernáculo-de el-Testimonio.


Y-habló YHVH a-Moisés y-a-Aharón, diciendo:


E-hicieron los-hijos-de Israel según-todo lo-que-ordenó YHVH a-Moisés así-acamparon por-sus-estandartes y-así viajaron hombre por-su-familias por-casa-de sus-padres.


Como mandó YHVH a-Moisés así hicieron hijas-de Zelofehad


E-hizo Moisés y-Aharón y-toda-la-congregación-de los-hijos-de-Israel los-levitas, según-todo lo-que-ordenó YHVH a-Moisés para-los-levitas así-hicieron a-ellos los-hijos-de Israel.


O-dos-días o-mes o-días al-prolongarse la-nube sobre-el-tabernáculo para-habitar sobre-él acampaban los-hijos-de-Israel y-no viajaban, pero-en-su-elevarse viajaban.


E-hicieron --la-Pascua en-el-primero en-cuarto diez día del-mes entre las-dos-tardes en-desierto-de Sinaí, conforme-a-todo lo-que ordenó YHVH --Moisés así hicieron los-hijos-de Israel.


y-dijo Samuel acaso-complacencia para-YHVH en-holocaustos y-sacrificios como-escuchar a-la-voz-de YHVH he-aquí-que obedecer mas-que-sacrificio bueno atender mas-que-grasa-de carneros