Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Números 1:52 - Gloss Spanish

Y-acamparán los-hijos-de Israel, hombre sobre-su-campamento y-hombre sobre-su-estandarte por-sus-ejércitos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, por sus ejércitos;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cada tribu de Israel acampará en un área designada y bajo su propio estandarte;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento y bajo su bandera, por cuerpos de ejército,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Los hijos de Israel acamparán cada uno en su campamento junto a su estandarte, por sus ejércitos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los israelitas acamparán cada cual en su campamento, bajo su bandera, por orden de sus escuadras.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus escuadrones.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Números 1:52
4 Referans Kwoze  

Hombre sobre-su-estandarte en-sus-insignias por-casas-de sus-padres, acamparán los-hijos-de Israel de-frente-de alrededor el-tabernáculo-reunión acamparán.


E-hicieron los-hijos-de Israel según-todo lo-que-ordenó YHVH a-Moisés así-acamparon por-sus-estandartes y-así viajaron hombre por-su-familias por-casa-de sus-padres.


Y-alzó Balaam --sus-ojos y-vio a-Israel acampado por-sus-tribus y-fue sobre-él espíritu-de Dios