Y-vio Israel --la-mano la-grande que hizo YHVH contra-egipcios Y-temieron el-pueblo a-YHVH Y-creyeron en-YHVH y-en-Moisés su-siervo -
Nehemías 9:9 - Gloss Spanish Y-viste --la-aflicción-de nuestros-padres en-Egipto y-el-clamor-de-ellos oíste junto-a-el-mar-de-cañas Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; Biblia Nueva Traducción Viviente »Tú viste la miseria de nuestros antepasados en Egipto y escuchaste sus lamentos cuando estaban junto al mar Rojo. Biblia Católica (Latinoamericana) Viste la angustia de nuestros padres en Egipto, escuchaste sus gritos a orillas del mar de los juncos, La Biblia Textual 3a Edicion Luego viste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y escuchaste su clamor junto al mar Rojo,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú viste la aflicción de nuestros padres en Egipto y escuchaste su clamor junto al mar de los Juncos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y miraste la aflicción de nuestros padres en Egipto, y oíste el clamor de ellos en el Mar Rojo; |
Y-vio Israel --la-mano la-grande que hizo YHVH contra-egipcios Y-temieron el-pueblo a-YHVH Y-creyeron en-YHVH y-en-Moisés su-siervo -
Anda y-reúnete con-los-ancianos-de Israel y-dirás a-ellos: YHVH Dios-de sus-padres ha-aparecido a-mi Dios-de Abraham Isaac y-Jacob diciendo: observando he-observado a-ustedes y---lo-(que)-se-hace a-ustedes en-Egipto.
En-el-día el-aquel alcé mi-mano a-ellos por-sacar-los de-tierra-de Egipto a-tierra que-busqué para-ellos que-destila leche y-miel hermosa ella entre-todas-las-tierras