Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 9:30 - Gloss Spanish

Y-alargaste sobre-ellos años muchos Y-testificaste contra-ellos con-tu-espíritu por-mano-de-tus-profetas pero-no prestaron-oído por-lo-cual-los-entregaste en-mano-de los-pueblos-de las-tierras

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Les soportaste por muchos años, y les testificaste con tu Espíritu por medio de tus profetas, pero no escucharon; por lo cual los entregaste en mano de los pueblos de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

En tu amor fuiste paciente con ellos durante muchos años. Enviaste tu Espíritu, quien les advertía por medio de los profetas. ¡Pero aun así no quisieron escuchar! Entonces nuevamente permitiste que los pueblos de la tierra los conquistaran;

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sin embargo, tú has sido paciente con ellos durante años, les advertiste por tu espíritu, por boca de tus profetas, pero no te hicieron caso. Entonces los entregaste en manos de las naciones paganas;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero Tú continuaste a favor de ellos° muchos años, y testificaste contra ellos mediante tu Espíritu por mano de tus profetas, pero no dieron oído; por eso los entregaste en mano de los pueblos de la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fuiste paciente durante muchos años, los exhortabas por tu espíritu, mediante tus profetas, pero ellos no prestaron oído; por eso los entregaste en manos de las gentes del país.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Los soportaste muchos años, y les amonestaste con tu Espíritu por medio de tus profetas, mas no escucharon; por lo cual los entregaste en mano de los pueblos de la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 9:30
34 Referans Kwoze  

Y-deportó el-rey-de-Asiria a-Israel a-Asiria y-los-puso en-Halah y-en-Habor río-de Gozan Y-las-ciudades-de Media


Y-habló YHVH por-mano-de-sus-siervos los-profetas diciendo:


Y-envió a-ellos profetas para-hacerlos-volver a-YHVH y-testificaron contra-ellos pero-no los-escuchaban -


Pero-ahora ¿Qué-diremos oh-Dios-mío después-de-?-esto porque hemos-dejado tus-mandamientos


Y-tu-Espíritu bueno diste para-instruirles y-tu-maná no-retiraste de-su-boca y-agua diste a-ellos para-su-sed


Pero-desobedecieron y-se-rebelaron contra-ti y-echaron --tu-ley tras Sus-espaldas y-a-tus-profetas mataron los-cuales-testificaban contra-ellos para-convertirles a-ti E-hicieron provocaciones grandes


Y-testificaste contra-ellos que-se-volvieran a-tu-ley pero-ellos obraron-altivamente y-no-escucharon tus-mandamientos y-contra-tus-ordenanzas pecaron-contra-ellos los-cuales-si-hiciere el-hombre vivirá en-ellos y-dieron hombro obstinado y-su-cerviz endurecieron y-no escucharon


Más-tú Señor eres-Dios-compasivo y-lleno-de-piedad lento Pero-la-ira y-abundante-en-misericordia y-verdad


Por-cuarenta años sentí-repugnancia en-aquella-generación Y-dije es-un-pueblo que-divagan de-corazón ellos y-ellos no-han-conocido mis-caminos


Porque precepto a-precepto precepto a-precepto línea a-línea línea a-línea poco allí poco allí


¿Quién-entregó por-botín por-botín Jacob e-Israel a-saqueadores ¿acaso-no YHVH al-cual pecamos contra-él y-no-quisieron en-sus-caminos andar y-no obedecieron a-su-ley


Por-causa-de mi-nombre retraso mi-ira y-mi-alabanza retengo-de-ti para-no destruirte


Pero-ellos se-rebelaron contristaron a-espíritu-de su-santidad entonces-se-volvió contra-ellos como-enemigo él luchó-contra-ellos


Y-envió YHVH a-ustedes --todos-sus-siervos los-profetas persistentemente y-envié pero-no escucharon pero-no-prestaron --su-oído para-escuchar


Y-no-pudo YHVH más soportar a-causa-de maldad-de sus-acciones a-causa-de de-abominaciones que hicieron entonces-fue su-tierra por-desolación y-por-desecho y-por-maldición sin habitante como-el-día el-éste


Y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas temprano y-enviar para-decir no-ahora hagan la cosa-la-detestable la-ésta que aborrezco


Pero-no escucharon y-no-prestaron --su-oído para-volver de-su-maldad para-no quemar-incienso a-dioses otros


Desde-el-día que salieron sus-padres de-tierra-de Egipto hasta el-día el-éste y-envié a-ustedes a-todos-mis-siervos los-profetas día el-temprano y-enviando


Hizo YHVH lo-que se-propuso cumplió Su-palabra que ordenó desde-días-de-antigüedad ha-derribado y-no se-compadeció y-se-regocijó sobre-ti enemigo. levantó cuerno-de tus-adversarios -


Y-no escuchamos a-tus-siervos los-profetas que hablaron en-tu-nombre a-nuestros-reyes nuestros-príncipes y-nuestros-padres y-a todo-pueblo-de la-tierra


Y-su-corazón pusieron diamante de-atender a-la-ley y-las-palabras que envió YHVH-de ejércitos por-su-espíritu por-mano-de los-profetas los-primeros y-hubo furor grande de YHVH-de ejércitos


Y-sucedió que-cuando-llamó entonces-no escucharon cuando clamaron entonces-no escuché dice YHVH-de ejércitos


Y-quedaron dos-hombres en-el-campamento nombre-de el-uno Eldad y-nombre-de el-dos Medad y-reposó en-ellos el-espíritu y-ellos de-los-inscritos pero-no fueron a-la-tienda y-profetizaron en-el-campamento