Y-dio YHVH a-Israel libertador y-salieron de-bajo mano-de-Aram y-habitaron los-hijos-de-Israel en-sus-tiendas como-ayer anteayer
Nehemías 9:27 - Gloss Spanish Y-los-entregaste en-mano-de sus-adversarios y-afligieron a-ellos y-en-el-tiempo-de su-angustia clamaron a-ti y-tú desde-los-cielos oíste y-según-tus-compasiones muchas dabas a-ellos salvadores que-los-salvasen de-mano-de sus-adversarios Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. Pero en el tiempo de su tribulación clamaron a ti, y tú desde los cielos los oíste; y según tu gran misericordia les enviaste libertadores para que los salvasen de mano de sus enemigos. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que los entregaste en manos de sus enemigos, quienes los hicieron sufrir; pero en sus momentos de angustia clamaron a ti, y desde el cielo los escuchaste. En tu gran misericordia, les enviaste libertadores que los rescataron de sus enemigos. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces los dejaste caer en manos de sus enemigos que los oprimieron. Clamaron a ti durante su opresión, y los escuchaste desde lo alto del cielo. En tu inmensa ternura les diste libertadores para que los libraran de manos de sus enemigos. La Biblia Textual 3a Edicion Por eso Tú los entregaste en mano de sus enemigos, quienes los afligieron; pero en el tiempo de su aflicción clamaron a ti, y Tú los escuchaste desde los cielos, y según tus muchas misericordias, les diste libertadores que los libraran de mano de sus enemigos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú los entregaste en poder de sus enemigos, que los oprimieron. En el tiempo de su angustia te invocaron, y tú los escuchaste desde el cielo; por tu inmensa bondad les mandaste salvadores, que los libraron de sus enemigos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los entregaste en mano de sus enemigos, los cuales los afligieron. Pero en el tiempo de su tribulación clamaron a ti, y tú desde el cielo los oíste; y según tus muchas misericordias les diste libertadores para que los librasen de mano de sus enemigos. |
Y-dio YHVH a-Israel libertador y-salieron de-bajo mano-de-Aram y-habitaron los-hijos-de-Israel en-sus-tiendas como-ayer anteayer
Y-no-había-dicho YHVH borrar --el-nombre-de Israel de-bajo los-cielos y-los-salvó por-mano-de Jeroboam hijo-de-Joás
Y-rechazó YHVH a-toda-la-estirpe-de Israel y-los-humilló y-los-puso en-mano-de-saqueadores hasta que los-arrojó de-ante-él
Si no-a-YHVH su-Dios venerarán Y-él, librará a-ustedes de-mano-de todos-sus-enemigos
Hizo-subir-pues contra-ellos a-el-rey-de los-caldeos los-Caldeos y-él-mató a-sus-jóvenes con-espada en-la-casa-de su-santuario y-no perdonó a-joven ni-doncella a-viejo ni-decrépito a-todos los-entregó en-su-mano
Y-tú por-tus-compasiones muchas no los-abandonaste en-el-desierto --la-columna-de nube no-se-apartó de-sobre-ellos de-día para-guiarlos por-el-camino ni-la-columna-de fuego de-noche para-alumbrar a-ellos y-el-camino que habían-de-ir-por-él
Y-nos-rescató de-nuestros-adversarios porque para-siempre es-su-misericordia
Y-daré mi-rostro contra-ustedes y-serán-derrotados delante-de sus-enemigos, y-señorearán en-ustedes los-(que)-los-odian y-huirán sin-haber-perseguidor a-ustedes. -
Y-subirán salvadores en-monte-de Sion para-gobernar --monte-de Esaú y-será para-YHVH el-reino
y-cuando-suscitaba YHVH a-ellos jueces y-estaba YHVH con-el-juez y-los-salvaba de-mano-de sus-enemigos, todos los-días-de el-juez pues-se-compadecía YHVH de-sus-gemidos a-causa-de sus-opresores y-sus-vejadores