Convirtió el-mar en-tierra-seca por-el-río pasaron a-pie allí regocijémonos-en-él
Nehemías 9:11 - Gloss Spanish Y-el-mar dividiste delante-ellos y-pasaron por-medio-de-el-mar en-seco y-a-sus-perseguidores arrojaste en-las-profundidades como-una-piedra en-aguas fuertes Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Dividiste el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en profundas aguas. Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Dividiste el mar para que tu pueblo pudiera cruzarlo por tierra seca! Luego arrojaste a sus perseguidores a las profundidades del mar. Se hundieron como piedras en aguas turbulentas. Biblia Católica (Latinoamericana) Tú abriste el mar ante ellos, pasaron por medio del mar por suelo seco, y arrojaste al fondo de las aguas a los que los perseguían, como una piedra en aguas torrentosas. La Biblia Textual 3a Edicion Y partiste el mar delante de ellos, y pasaron en seco por el medio del mar, mientras que a sus perseguidores los lanzaste en las profundidades, como una piedra, a las aguas violentas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Tú hendiste el mar ante ellos, les hiciste pasar a pie enjuto por medio del mar, y hundiste en el abismo a sus perseguidores como se hunde una piedra en aguas profundas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dividiste el mar delante de ellos, y así pasaron por medio de él en seco; y a sus perseguidores echaste en las profundidades, como una piedra en turbulentas aguas. |
Convirtió el-mar en-tierra-seca por-el-río pasaron a-pie allí regocijémonos-en-él
E-hizo-caer - rueda-de sus-carros y-le-llevó con-dificultad y-dijo Egipto huiré de-delante-de Israel pues YHVH lucha por-ellos contra-egipcios -
E-hijos-de Israel marcharon en-la-tierra-seca en-medio-de el-mar y-las-aguas para-ellos muro a-su-derecha y-a-su-izquierda
Que-hiciste señales y-maravillas en-tierra-de-Egipto hasta-el-día el-éste tanto-en-Israel como-en-humanidad e-hiciste-para-ti nombre como-el-día el-éste