Y-envié a-ellos mensajeros diciendo: una-obra grande. Yo hago y-no puedo descender ¿Por-qué cesaría la-obra mientras la-dejo para-venir ?-a-ustedes
Nehemías 6:4 - Gloss Spanish Y-enviaron a-mí con-el-mensaje este cuatro veces y-devolví a-ellos conforme-a-la-palabra esta - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y enviaron a mí con el mismo asunto hasta cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuatro veces me enviaron el mismo mensaje, y cada vez les respondí lo mismo. Biblia Católica (Latinoamericana) Me mandaron a decir lo mismo cuatro veces, y cada vez les di la misma respuesta. La Biblia Textual 3a Edicion E insistieron cuatro veces sobre este asunto, pero yo les respondí de la misma manera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuatro veces me enviaron este mismo recado, y yo les respondí de la misma manera. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y enviaron a mí con el mismo asunto por cuatro veces, y yo les respondí de la misma manera. |
Y-envié a-ellos mensajeros diciendo: una-obra grande. Yo hago y-no puedo descender ¿Por-qué cesaría la-obra mientras la-dejo para-venir ?-a-ustedes
Entonces-envió a-mí Sanbalat conforme-a-la-palabra esta por-vez quinta a-su-criado Y-una-carta abierta en-su-mano
Lo-rindió con-lo-mucho de-su-hablar-suave con-la-suavidad de-sus-labios lo-sedujo
Y-dijo Dalila a-Sansón he-aquí-que has-engañado a-mi y-dijiste a-mi mentiras Ahora informa-te-ruego a-mi con-qué serias-atado
Y-dijo Dalila a-Sansón informa-te-ruego a-mí con-qué Tu-fuerza grande y-con-que habría-ser-atado para-reducirte