Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 4:13 - Gloss Spanish

Y-dije a-los-nobles y-a-los-oficiales y-al-resto-de el-pueblo la-otra grande y-extensa y-nosotros estamos-apartados en-el-muro lejos el-uno del-otro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces por las partes bajas del lugar, detrás del muro, y en los sitios abiertos, puse al pueblo por familias, con sus espadas, con sus lanzas y con sus arcos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De manera que coloqué guardias armados detrás de las partes más bajas de la muralla, en los lugares más descubiertos. Puse a la gente por familias para que hiciera guardia con espadas, lanzas y arcos.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues yo había dicho a los funcionarios y a todo el pueblo: 'La obra es muy exigente y muy extensa y estamos dispersos en la muralla, alejados unos de otros.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Por lo cual aposté en los lugares bajos, detrás del muro y en los claros a la gente, por familias, con sus espadas, sus lanzas y sus arcos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dije a los principales, a los consejeros y al resto del pueblo: 'La obra es grande y extensa, y nosotros estamos esparcidos por la muralla, alejados unos de otros.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces puse por los lugares bajos del lugar, detrás del muro, en los lugares altos, puse al pueblo por familias con sus espadas, con sus lanzas y con sus arcos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 4:13
10 Referans Kwoze  

Y-los-que-edificaban cada-uno su-espada tenían-ceñida a-sus-lomos y-edificaban y-el-que-tocaba la-trompeta junto-a-mí


Y-envié a-ellos mensajeros diciendo: una-obra grande. Yo hago y-no puedo descender ¿Por-qué cesaría la-obra mientras la-dejo para-venir ?-a-ustedes


Bien-le-va-al-hombre que-se-apiada y-presta arreglará sus-asuntos con-juicio