Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 4:11 - Gloss Spanish

Los-que-edificaban en-el-muro y-los-que-acarreaban con-carga llevaban con-una mano-suya trabajando en-la-obra y-con-la-otra agarraban un-arma

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y nuestros enemigos dijeron: No sepan, ni vean, hasta que entremos en medio de ellos y los matemos, y hagamos cesar la obra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras tanto, nuestros enemigos decían: «Antes de que se den cuenta de lo que está pasando, caeremos encima de ellos, los mataremos y detendremos el trabajo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los portadores iban armados, con una mano trabajaban y con la otra sostenían la lanza.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y nuestros enemigos se decían: Ellos no lo sabrán ni lo verán, hasta que caigamos entre ellos y los matemos, y hagamos cesar la obra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

que reconstruía la muralla. También los cargadores iban armados, de forma que con una mano hacían el trabajo y con la otra sujetaban el arma.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y nuestros enemigos dijeron: No sabrán ni verán, hasta que entremos en medio de ellos, y los matemos, y hagamos cesar la obra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 4:11
10 Referans Kwoze  

y-vendré sobre-él mientras-él cansado y-débil-de manos y-atemorizaré a-él y-huirá todo-el-pueblo que-con-él y-mataré a-el-rey sólo-él


Y-fue desde-el-día aquel que-la-mitad-de mis-jóvenes trabajaban en-la-obra y-la-otra-mitad empuñaban lanzas escudos y-arcos y-corazas y-los-jefes detrás-de toda-la-casa-de Judá


Y-los-que-edificaban cada-uno su-espada tenían-ceñida a-sus-lomos y-edificaban y-el-que-tocaba la-trompeta junto-a-mí


Y-sucedió que-cuando-oyeron nuestro-enemigo que-lo-sabíamos - y-que-desbarató Dios --el-plan-de-ellos nos-volvimos nos-volvimos todos-nosotros a-el-muro cada-uno a-su-trabajo


Todo-el-día mis-palabras tuercen contra-mí son-todos-sus-pensamientos para-mal


Y-vendrá sobre-ti desgracia no sabrás conjurar-la y-caerá sobre-ti calamidad no podrás remediar y-vendrá sobre-ti de-repente catástrofe no ves