Nehemías 2:6 - Gloss Spanish
Entonces-dijo a-mí el-rey y-la-reina estaba-sentada junto-a-él ¿hasta-cuándo será tu-viaje ?-y-cuando volverás y-pareció-bien a-el-rey Y-me-envió después-que-yo-di a-él un-plazo
Gade chapit la
Montre Interlinear Bible
Plis vèsyon
Entonces el rey me dijo (y la reina estaba sentada junto a él): ¿Cuánto durará tu viaje, y cuándo volverás? Y agradó al rey enviarme, después que yo le señalé tiempo.
Gade chapit la
El rey, con la reina sentada a su lado, preguntó: —¿Cuánto tiempo estarás fuera? ¿Cuándo piensas regresar? Después de decirle cuánto tiempo estaría ausente, el rey accedió a mi petición.
Gade chapit la
Como se encontraba la reina sentada al lado del rey, ambos me preguntaron: '¿Cuánto tiempo va a durar tu viaje y cuándo vas a volver?' Fijé entonces un plazo y el rey consintió en que me fuera.
Gade chapit la
Y el rey me dijo (estando la consorte junto a él): ¿Cuánto durará tu viaje y cuándo volverás? Y como al rey le pareció bien enviarme, yo le definí el plazo.
Gade chapit la
El rey, que tenía sentada a su lado a la reina, me dijo: '¿Cuánto durará tu viaje, y cuándo estarás de vuelta?'. Le fijé yo un plazo que le pareció bien al rey y me dejó partir.
Gade chapit la
Entonces el rey me dijo (y la reina estaba sentada junto a él): ¿Cuánto durará tu viaje, y cuándo volverás? Y agradó al rey enviarme, y le señalé tiempo.
Gade chapit la
Lòt tradiksyon