Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 2:5 - Gloss Spanish

Y-dije al-rey si-a-el-rey parece-bien y-si-agrada tu-siervo delante-de-ti que me-envíes a-Judá a-la-ciudad-de los-sepulcros-de mis-padres y-la-reedificaré

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y dije al rey: Si le place al rey, y tu siervo ha hallado gracia delante de ti, envíame a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, y la reedificaré.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

contesté: —Si al rey le agrada, y si está contento conmigo, su servidor, envíeme a Judá para reconstruir la ciudad donde están enterrados mis antepasados.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y le dije al rey: 'Si es que el rey quiere y si es que tu servidor cuenta con tu favor, envíame a Judá a la ciudad donde están las tumbas de mis antepasados para reconstruirla'.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y dije al rey: Si al rey le place, y si tu siervo ha hallado gracia delante de ti, te ruego que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que pueda reedificarla.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

respondí al rey: 'Si le parece bien al rey, y si cuento con tu benevolencia, te ruego que me envíes a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, y yo la reedificaré'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y dije al rey: Si le place al rey, y si tu siervo ha hallado gracia delante de ti, envíame a Judá, a la ciudad de los sepulcros de mis padres, para que yo la reedifique.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 2:5
12 Referans Kwoze  

y-cayó Joab sobre-su-rostro a-tierra y-se-postró Y-bendijo --el-rey y-dijo Joab este-día ha-subido tu-siervo que-he-encontrado gracia a-tus-ojos mi-señor el-rey ya-que-ha-hecho el-rey --la-palabra-de su-siervo su-siervo


Y-ahora si a-el-Rey Parece-bien búsquese en-casa-de los-tesoro de-el-Rey allí que en-Babilonia si es-así que-por-Ciro el-Rey había-sido-hecho decreto para-edificar la-casa-de-Dios esta en-Jerusalén y-la-voluntad-de el-Rey sobre-esto envié a-nosotros -


Y-dijo a-mí el-rey cosa-¿Qué-- tú pides entonces-oré al-Dios-de los-cielos


Entonces-dijo a-mí el-rey y-la-reina estaba-sentada junto-a-él ¿hasta-cuándo será tu-viaje ?-y-cuando volverás y-pareció-bien a-el-rey Y-me-envió después-que-yo-di a-él un-plazo


Si-a-el-rey parece-bien Salga decreto-real delante-de-él y-escríbase entre-las-leyes-de Persia-Y-media y-no sea-alterado que no-venga Vasti delante-de el-rey Asuero y-su-título-de-reina dé el-rey a-compañera que-sea-mejor que-ella


Si-he-hallado gracia en-los-ojos-de el-rey y-si-a-el-rey parece-bien otorgar --mi-petición y-hacer --mi-súplica venga el-rey y-Hamán a-el-banquete que preparé para-ellos y-mañana haré conforme-a-la-palabra-de el-rey


Y-respondió Ester la-reina y-dijo si-he-hallado gracia en-tus-ojos oh-rey y-si-a-el-rey parece-bien sea-dada-a-mí mi-vida por-mi-petición y-mi-pueblo por-mi-deseo


Y-dijo si-a-el-rey parece-bien y-si-he-hallado gracia delante-de-él y-si-es-justa la-cosa delante-de el-rey y-buena Yo en-sus-ojos sea-escrito revocar --las-cartas del-designio-de Hamán hijo-de-Hamedatá el-agagueo que escribió para-destruir a-los-judíos que en-todas-las-provincias-de el-rey


Y-hallarás-favor y-estimación-buena en-los-ojos de-Dios y-del-hombre -


Sabe-pues y-entiende desde-salida-de palabra para-restaurar y-edificar Jerusalén hasta-mesías príncipe Semanas siete y-semanas sesenta y-dos volverá y-seré-reedificada calle y-foso pero-en-dificultad-de los-tiempos


y-ella-dijo he-encontrado-gracia en-tus-ojos mi-señor ciertamente me-has-consolado y-ciertamente has-hablado a-el-corazón-de tu-sierva y-yo no soy como-una-de tus-criadas