Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 13:24 - Gloss Spanish

Y-sus-hijos la-mitad hablaban la-lengua-de-Asdod y-ellos-no podían hablar judaico sino-según-la-lengua-de cada pueblo

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y la mitad de sus hijos hablaban la lengua de Asdod, porque no sabían hablar judaico, sino que hablaban conforme a la lengua de cada pueblo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Además, la mitad de sus hijos hablaban el idioma de Asdod o de algún otro pueblo y no podían hablar en absoluto la lengua de Judá.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La mitad de sus hijos hablaban la lengua de Asdod o de tal o cual pueblo y no sabían el judío.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y sus hijos hablaban a medias el lenguaje asdodita y no podían hablar bien el idioma de los judíos, sino conforme a la lengua de aquellos pueblos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

La mitad de sus hijos hablaban asdodeo, o la lengua de este o de aquel pueblo, pero no sabían hablar judío.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de sus hijos, la mitad hablaban la lengua de Asdod, y no podían hablar la lengua de los judíos, sino que hablaban conforme a la lengua de cada pueblo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 13:24
3 Referans Kwoze  

Asimismo en-los-días aquellos vi a-los-judíos que-habían-tomado mujeres de-Asdod de-Asdod amonitas y-moabitas y-moabitas


Y-contendí con-ellos y-los-maldije y-golpeé a-algunos hombres y-les-arranqué-los-cabellos y-les-hice-jurar por-Dios no-darán sus-hijas a-sus-hijos y-no-tomarán de-sus-hijas para-sus-hijos o-para-ustedes


Ciertamente-entonces cambiaré a-pueblos labio puro para-invocar todos-ellos en-nombre-de YHVH y-servir-le hombro uno