Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 13:23 - Gloss Spanish

Asimismo en-los-días aquellos vi a-los-judíos que-habían-tomado mujeres de-Asdod de-Asdod amonitas y-moabitas y-moabitas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vi asimismo en aquellos días a judíos que habían tomado mujeres de Asdod, amonitas, y moabitas;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por el mismo tiempo, me di cuenta de que algunos de los hombres de Judá se habían casado con mujeres de Asdod, Amón y Moab.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por esos mismos días también vi a unos judíos que se habían casado con mujeres de Asdod, amonitas y moabitas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquellos días pude ver también que algunos judíos cohabitaban con mujeres asdoditas, amonitas y moabitas,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vi también por aquellos días que algunos judíos tomaban mujeres de Asdod, de Amón y de Moab.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vi asimismo en aquellos días a judíos que habían tomado esposas de Asdod, amonitas y moabitas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 13:23
16 Referans Kwoze  

Pero-el-rey Salomón amó mujeres extranjeras muchas y-a-la-hija-de-Faraón moabitas amonitas edomitas sidonitas heteas


Entonces-se-levantó Esdras el-sacerdote y-dijo a-ellos: ustedes han-dado-morada y-sido-infieles a-mujeres extranjeras añadiendo sobre-la-culpa-de Israel


Todos-éstos habían-tomado habían-tomado mujeres extranjeras Y-había de-ellos mujeres que-habían-parido hijos -


Y-se-adhieren a-sus-hermanos sus-nobles y-entran en-voto y-en-juramento para-andar en-la-ley-de Dios que fue-dada por-mano-de Moisés siervo-de-Dios y-para-guardar y-cumplir --todos-los-mandamientos-de YHVH nuestro-Dios y-sus-ordenanzas y-sus-estatutos


Y-que no-daríamos nuestras-hijas a-los-pueblos la-tierra y-a-sus-hijas no tomaríamos para-nuestros-hijos


En-el-día aquel se-leyó en-el-libro-de Moisés en-oídos-de el-pueblo y-fue-hallado escrito en-él que no-debían-entrar los-amonitas y-moabitas en-la-congregación-de Dios Jamás--


Y-sus-hijos la-mitad hablaban la-lengua-de-Asdod y-ellos-no podían hablar judaico sino-según-la-lengua-de cada pueblo


¿Y-de-ustedes habrá-de-oírse que-hacen - todo-el-mal tan-grande este de-ser-desleales contra-nuestro-Dios tomando mujeres ?-extranjeras


Por-eso-puse por-los-bajos-de el-lugar detrás del-muro en-los-sitios-desnudos en-los-sitios-desnudos y-puse --el-pueblo por-familias con-sus-espadas con-sus-lanzas y-con-sus-arcos


Guarda-para-ti lo que yo te-mando hoy he-aquí expulsando de-delante-de-ti --el-Amorita y-el-cananeo y-el-hitita, y-el-Ferizita y-el-Hivita y-el-Jebusita


Cuando te-introduzca YHVH tu-Dios a-la-tierra que-tú entras-allí para-poseerla y-expulse naciones-muchas de-delante-de-ti el-hitita el-girgasita el-Amorita el-cananeo el-fericita el-Hivita el-Jebusita siete naciones mayores y-más-fuertes que-tú


Y-tomaron para-ellos mujeres moabitas. el-nombre-de de-una era-Orfá y-el-nombre de-la-segunda era-Rut. Y-habitaron allí unos-diez años.


y-filisteos capturaron - el-arca-de Dios y-la-llevaron desde-Eben Ha-Ézer-a-Asdod