Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nehemías 12:30 - Gloss Spanish

Y-se-purificaron los-sacerdotes y-los-levitas también-purificaron a-el-pueblo y-las-puertas y-a-el-muro

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y se purificaron los sacerdotes y los levitas; y purificaron al pueblo, y las puertas, y el muro.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Primero los sacerdotes y los levitas se purificaron a sí mismos, luego purificaron al pueblo, a las puertas y a la muralla.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los sacerdotes y los levitas se purificaron y luego purificaron al pueblo, las puertas y las murallas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Se purificaron, pues, los sacerdotes y los levitas, también purificaron al pueblo, y las puertas y el muro.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los sacerdotes y los levitas se purificaron, y purificaron al pueblo, las puertas y la muralla.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se purificaron los sacerdotes y los levitas; y purificaron al pueblo, y las puertas, y el muro.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nehemías 12:30
14 Referans Kwoze  

Y-dijo Jacob a-su-casa y-a todo-el-que con-él, quiten --dioses-de el-extraño que entre-ustedes y-purifíquense y-cambien sus-vestidos


Así-se-santificaron los-sacerdotes y-los-levitas para-subir --el-arca-de YHVH Dios-de Israel


Más los-sacerdotes eran pocos y-no podían desollar --todos-los-holocaustos y-así-les-ayudaron sus-hermanos los-levitas hasta-acabar la-obra y-hasta que-se-santificaron los-sacerdotes porque los-levitas eran-rectos de-corazón para-santificarse más-que-los-sacerdotes


Y-dijo a-ellos escúchenme levitas Ahora santifíquense y-santifiquen --la-casa-de YHVH el-Dios-de sus-padres y-saquen --la-inmundicia de-el-santuario,


Y-comieron los-hijos-de-Israel que-habían-vuelto del-exilio y-todos los-que-se-habían-apartado la-inmundicia-de la-gentes-de-la-tierra para-unirse-a-ellos a-buscar a-YHVH Dios-de Israel


Y-de-casa-de Gilgal y-de-los-campos-de Geba y-Azmávet porque aldeas habían-edificado para-ellos los-cantores alrededor-de Jerusalén


Y-dije a-los-levitas que tenían-que purificarse y-viniesen y-guardasen las-puertas para-santificar --el-día-de el-sábado también-por-esto acuérdate-de-mí Dios-mío y-apiadate de-mí según-la-grandeza-de tu-misericordia -


Y-los-purifiqué de-todo-extranjero y-designé oficios para-los-sacerdotes y-para-los-levitas cada-uno en-su-tarea


Y-ocurría que-cuando acababan-el-ciclo-de los-días de-la-fiesta enviaba Job y-los-santificaba y-madrugada de-mañana y-ofrecía holocaustos según-el-número de-todos-ellos pues decía Job quizá han-pecado mis-hijos y-han-maldecido a-Dios en-su-corazón así hacía Job todos-los-días -


Y-dijo YHVH a-Moisés Ve a-el-pueblo y-santifica-los hoy y-mañana y-laven sus-vestidos


Y-dijo a-el-pueblo estén preparados para-tercero-de días no-toquen a-mujer