Nehemías 12:29 - Gloss Spanish Y-de-casa-de Gilgal y-de-los-campos-de Geba y-Azmávet porque aldeas habían-edificado para-ellos los-cantores alrededor-de Jerusalén Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 y de la casa de Gilgal, y de los campos de Geba y de Azmavet; porque los cantores se habían edificado aldeas alrededor de Jerusalén. Biblia Nueva Traducción Viviente También llegaron de Bet-gilgal y de las zonas rurales cercanas a Geba y Azmavet porque los cantores habían levantado sus propios asentamientos en los alrededores de Jerusalén. Biblia Católica (Latinoamericana) de Bet-Ha-Gilgal, de los campos de Gueba y de Azmavet. Pues los cantores se habían construido poblados en los alrededores de Jerusalén. La Biblia Textual 3a Edicion y también de Bet-Gilgal y de los campos de Geba y Azmavet, porque los cantores se habían edificado aldeas alrededor de Jerusalem. Biblia Serafín de Ausejo 1975 de Bet Guilgal, de la campiña de Gueba y Azmávet, pues los cantores se habían construido aldeas en los alrededores de Jerusalén. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y de la casa de Gilgal, y de los campos de Geba, y de Azmavet; porque los cantores se habían edificado aldeas alrededor de Jerusalén. |
Y-se-reunieron los-hijos-de los-cantores así-de-la-región alrededor-de Jerusalén como-de-las-aldeas-de los-netofatitas
Y-se-purificaron los-sacerdotes y-los-levitas también-purificaron a-el-pueblo y-las-puertas y-a-el-muro
supe que-las-porciones-de los-levitas no se-habían-dado y-que-habían-huido cada-uno-a-su-heredad los-levitas y-los-cantores que-hacían la-obra
¿No-ellos más-allá el-Jordán tras camino-de puesta-de el-sol en-tierra-de el-cananeo el-que-habita en-el-Araba frente-a el-Gilgal junto-a encinar-de Mamre
y-dijo Yaweh a-Josué este-día he-quitado --el-oprobio-de Egipto de-sobre-ustedes y-llamó el-nombre-de el-lugar el-aquel Gilgal hasta el-día el-este