Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Nahúm 1:4 - Gloss Spanish

Que-reprende el-mar y-lo-seca y-todo-Los-ríos hace-secar se-marchita Basán y-carmel y-flor-de Líbano se-marchita

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Él amenaza al mar, y lo hace secar, y agosta todos los ríos; Basán fue destruido, y el Carmelo, y la flor del Líbano fue destruida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él da la orden y los océanos se secan y los ríos desaparecen. Los buenos pastizales de Basán y el Carmelo pierden su verdor, y los frondosos bosques del Líbano se marchitan.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Amenaza a los mares y los seca, los ríos se quedan sin agua. El Basán y el Carmelo desfallecen y se marchita el verdor del Líbano,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

g Reprende al mar, y lo hace secar, Evapora todos los ríos, d El Basán y el Carmelo aridecen, La flor del Líbano se marchita,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Guímel. Increpa al mar y lo seca, evapora todos los ríos. Dálet. Languidecen el Basán y el Carmelo, la flor del Líbano se marchita.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él reprende al mar, y lo hace secar, y seca todos los ríos: Languidecen Basán y el Carmelo, y la flor del Líbano se marchita.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Nahúm 1:4
22 Referans Kwoze  

Y-recordó Dios --Noé y todo-el-animal y-todo-la-bestia que con-él en-el-arca y-envió Dios viento sobre-la-tierra y-retrocedieron las-aguas


y-aparecieron corrientes-de mar quedaron-al-descubierto cimientos-de orbe a-amenaza-de YHVH al-soplo-de el-aliento-de su-nariz


Y-dije hasta-aquí llegarás y-no sobrepasarás y-aquí-se-detendrá el-orgullo de-tus-olas


Ante-tu-reprensión huyeron ante-la-voz de-tu-trueno se-precipitaron


Reprendió el-mar-de-cañas y-se-secó y-los-condujo por-las-profundidades como-por-un-desierto


El-mar lo-vio y-huyó el-Jordán se-volvió atrás


Qué-te-pasa oh-mar que huyes y-a-ti-Jordán que-te-vuelves atrás


y-se-dieron-a-ver los-canales de-las-aguas y-quedaron-al-descubierto los-cimientos del-mundo a-tu-reprensión oh-YHVH al-soplo del-aliento de-tu-nariz


Tú abriste la-fuente y-el-río tú secaste ríos que-siempre-corren


Se-enluta se-desperdicia tierra se-avergüenza Líbano se-marchita es el-Sarón como-el-Araba y-se-remueve Basán y-Carmel


Asolaré montes y-colinas y-toda-de-su-vegetación secaré y-convertiré ríos en-islas y-cisternas haré-secar


el-que-dice al-océano sécate y-tus-ríos secaré


¿Acaso-no Tú-ella la-que-seca mar aguas-de profundidad grande el-que-convirtió abismos-de-mar camino para-pasar redimidos


Y-dejaré arroyos sequedad y-venderé --el-país en-mano-de-malvados y-asolaré tierra y-toda-su-plenitud por-mano-de-extranjeros Yo YHVH he-hablado -


Y-temblarán en-mi-presencia peces-de el-mar y-ave-de los-cielos y-animal-de el-campo y-toda-la-criatura que-se-mueve sobre-la-tierra y-todo el-hombre que sobre-faz-de la-tierra y-se-desmoronarán los-montes y-caerán los-peñascos y-todo-muro a-la-tierra caerá


Y-dijo YHVH desde-Sion ruge desde-Jerusalén emite su-voz y-se-secarán dehesas-de los-pastores y-se-marchita cumbre-de el-Carmelo -


Hacedor-de Pléyades y-Orión y-que-cambia en-amanecer negrura y-día noche oscurece el-que-llama a-aguas-de-el-mar y-las-derrama sobre-faz-de la-tierra YHVH su-nombre -


y-se-detuvieron las-aguas que-bajaban de-arriba levantaron dique-uno lejos muy en Adam la-ciudad que de-el-lado-de Zaretán y-las-que-bajaban hacia el-mar-de del-Araba mar-de-la-sal se-completaron se-separaron y-el-pueblo cruzaron frente-a Jericó