Oye Pueblo-mío y-hablaré Israel yo-testificaré contra-ti Dios tu-Dios soy-yo
Miqueas 6:3 - Gloss Spanish Mi-pueblo qué-hice a-ti y-en-qué te-molesté responde a-mí Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he molestado? Responde contra mí. Biblia Nueva Traducción Viviente »Oh pueblo mío, ¿qué te he hecho? ¿Qué he hecho para que te canses de mí? ¡Contéstame! Biblia Católica (Latinoamericana) Pueblo mío, ¿qué te he hecho yo y en qué te he molestado? Respóndeme. La Biblia Textual 3a Edicion ¿Qué te he hecho, pueblo mío? ¿En qué te he agobiado? ¡Testifica contra mí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¿Qué te he hecho, pueblo mío? ¿En qué te he molestado? ¡Respóndeme! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pueblo mío, ¿qué te he hecho, o en qué te he fatigado? Responde contra mí. |
Oye Pueblo-mío y-hablaré Israel yo-testificaré contra-ti Dios tu-Dios soy-yo
Por-eso-lo-entregué a-la-obstinación de-su-corazón que-anden en-sus-propios-designios
En-la-angustia llamaste y-te-rescaté Te-respondí en-el-escondite de-trueno te-probé junto-a-las-aguas de-Meribah Sélah
¿Qué-hacer as a-mi-viña que-no hice en-ella por-qué? esperé-que producir uvas pero-produjo malos-frutos
La-generación ustedes consideren palabra-de-YHVH un-desierto fui a-Israel ¿o tierra-de tinieblas por-qué? dicen mi-pueblo somos-libres no-vendremos más a-ti
Así dice YHVH ¿Qué-hallaron sus-padres en-mí falta pues se-alejaron de-mí y-anduvieron en-pos-de lo-vano y-se-hicieron-vanos
Pueblo-mío Recuerda-ahora lo-que-aconsejó Balac rey-de Moab, y-lo-que-contestó a-él Balaam hijo-de-Beor desde-el-Sitim hasta-el-Gilgal para conocer justicias-de YHVH