Y-habían-erigido para-ellos estelas y-aserá sobre toda-colina levada y-bajo todo-árbol frondoso
Miqueas 5:14 - Gloss Spanish Y-actuaré en-ira y-furor venganza a-las-naciones que no escucharon - Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Arrancaré tus imágenes de Asera de en medio de ti, y destruiré tus ciudades; Biblia Nueva Traducción Viviente Quitaré tus altares idólatras con las imágenes de Asera y destruiré tus ciudades paganas. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego me haré justicia, con indignación y furor, de las naciones que no me obedecieron. La Biblia Textual 3a Edicion Arrancaré de en medio de ti tus Aseras, Y destruiré tus ciudades. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Con ira y furor me vengaré de las naciones que no hayan escuchado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y arrancaré tus imágenes de Asera de en medio de ti, y destruiré tus ciudades. |
Y-habían-erigido para-ellos estelas y-aserá sobre toda-colina levada y-bajo todo-árbol frondoso
Para-hacer en-ellos el-juicio escrito honor-es éste para-todos-sus-piadosos Alaben-a-YHVH
Pero --altares-de-ellos derribarán y-estatuas-de-ellos romperán y-y-asera-de-él cortarán
Y-no contemplará a-los-altares obra-de sus-manos y-lo-que hicieron sus-dedos no mirará y-los-postes-de-aserá los-altares-de-incienso
Por-tanto con-esto será-expiada culpa-de-Jacob y-este todo-de-fruto-de quitar su-pecado en-su-hacer todas-de-piedras-de altar como-piedras-de-cal aplastadas no-se-levantarán imágenes-de-Aserá y-altares-de-incienso
Pero-si no escuchan entonces-arrancaré a-el-pueblo el-aquel arrancar y-destruir declaración-de-YHVH -
Se-tragó el-Señor no no compadeció - todas-las-moradas-de Jacob derribó en-su-ira fortalezas-de hija-de-Judá hizo-caer a-la-tierra deshonró reino y-sus-nobles -
Y-ha-ordenado acerca-de-ti YHVH no-habrá-descendencia de-tu-nombre más de-templo-de tus-dioses destruiré imagen-tallada e-ídolo-de-fundición preparé tu-sepulcro porque fueron-viles -