Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Malaquías 3:9 - Gloss Spanish

Con-maldición ustedes malditos y-a-mí ustedes roban el-pueblo todo-él

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ustedes están bajo maldición porque toda la nación me ha estado estafando.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Por eso los maldigo, a todos ustedes israelitas, que son unos tramposos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Me habéis maldecido con maldición,° porque vosotros, la nación toda, me estáis robando!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Con maldición estáis ya malditos, pues es a mí a quien queréis defraudar todos vosotros, la nación entera.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Malaquías 3:9
8 Referans Kwoze  

Por-tanto-profanaré dignatarios-de santuario y-destinaré para-la-destrucción Jacob e-Israel para-oprobios -


Y-dijo a-mí esta la-maldición la-que-sale sobre-faz-de toda-la-tierra pues todo-ladrón por-esto según-el-rollo será-destruido y-todo-el-que-jura-en-falso por-esto según-el-rollo será-destruido


Si-no escuchan Y-si-no ponen en-corazón para-dar honra a-mi-nombre dice YHVH-de ejércitos Entonces-enviaré Contra-ustedes --la-maldición y-maldeciré --sus-bendiciones y-también la-maldije porque ustedes-no ponen en-corazón


¿acaso-no Acán hijo-de-Zera cometió delito en-el-anatema y-sobre-toda-la-comunidad-de Israel hubo ira Y-él, hombre uno no murió por-su-crimen -